Главная » 2012 » Ноябрь » 11 » Breaking Dawn Part II Promo: Роберт Паттинсон на шоу "Late Night with Jimmy Fallon"
21:22 Breaking Dawn Part II Promo: Роберт Паттинсон на шоу "Late Night with Jimmy Fallon" | |
(+видео с субтитрами) ПЕРЕВОД: Фэллон: Сегодня мой первый гость играет вместе с Кристен Стюарт и Тейлором Лотнером в фильме «Сумерки. Сага. Рассвет. Часть 2» - финальной части всем известной франшизы. Фильм стартует в кинотеатрах в следующую пятницу, 16 ноября. Приветствуйте талантливого актера и хорошего мужчину – Роберта Паттинсона! Роберт Паттинсон, добро пожаловать на наше шоу, мой дорогой друг! Роберт: Спасибо.
Фэллон: Мы любим, когда ты приходишь на наше шоу.
Роберт: Спасибо большое! Фэллон: Ты сам по себе музыкант. Ты являешься фанатов Кэрри Андервуд? Роберт: Да, я ее большой фанат, особенно после того, как познакомился с ней. Фэллон: Она очень крутая, верно? Ты фанат кантри-музыки? Роберт: Да. Фэллон: Серьезно? Ты когда-нибудь бывал в Нэшвилле? Роберт: Был, но проездом. Фэллон: Это фантастическое место. Роберт: За тот час, который я там провел, мне показался он очень милым. Фэллон: Ты был там всего час? Почему? Роберт: Я не знаю, не помню. Фэллон: Ты пробыл в этом городе всего час. Роберт: Я был в Нэшвилле… Фэллон: Думаю, я должен почаще тусоваться с тобой, это должно быть весело. Роберт: Думаю, я прикупил себе в Нэшвилле парочку небольших инструментов и на этом все. Фэллон: Ты ходил в … Роберт: Магазин «Gru…» Фэллон: В магазин гитар «Gruhn» Роберт: Он называется «Gruhn's». Фэллон: Да, это тот трехэтажный магазин? Роберт: Да. Фэллон: Ох, это «Gruhn's». Роберт: Я ходил в специальную комнату… Фэллон: Ты ходил в специальную комнату наверху? Роберт: Да. Фэллон: Ох, они обманули тебя, они делают так со всеми звездами. Эта комната особенная, поскольку там более дорогостоящие инструменты. Они вроде как говорят: «Вам не стоит покупать это дерьмо, давайте пройдем наверх в особенную комнату». Они говорят так каждому. Роберт: Там был парень в кепке, который играл на гитаре. Он один из тех парней, которые обычно играют в магазинах гитар, ведь это очень впечатляет. Он казался обычным милым парнем. На каждой гитаре, которую я брал, я мог исполнить только «до» и «соль» - единственное, что я помню. Фэллон: Это отличные два аккорда. Роберт: Каждый раз, когда я прикасался к какой-либо гитаре, мне говорили: «Ты хочешь, чтобы этот парень…» Как же его зовут?! Как зовут самого известного кантри- гитариста? Оу, Брэд Пейсли. Фэллон: Да! Роберт: Они спросили меня: «Хочешь, чтобы Брэд сыграл на гитаре?», а я ответил: «Ну…» Я думал, что это обычный работник, я понятия не имел, что это он! Фэллон: Ты просто не признал его в бейсболке, а это был Брэд Пейсли. «Этот незнакомец хорошо играет на гитаре. Я ее покупаю!» Роберт: Он рассказывал мне о ферме, он казался мне обычным хорошим гитаристом. Фэллон: Да, такое частенько происходит в Нэшвилле. Это очень забавное местечко. Роберт: Да, я понятия не имел, кто он. И я сказал: «Я не хочу, что бы мне играл Брэд, я хочу, чтобы мне сыграл этот парень, потому что он отлично играет!» Фэллон: «Я могу сыграть «до» и «соль». Слышишь?!» Роберт: Все дело в тональности, чувак. Фэллон: Брэд наверняка был тобой впечатлен. Ты сказал, что купил небольшие инструменты, что это значит? Роберт: Я купил один инструмент, но не совсем уверен, что это такое. Она казалась крутой. И в конечном итоге, я купил этот инструмент. Фэллон: Что же это такое? «Лучше не покупай это, ведь это термометр, это даже не инструмент». Роберт: Это один из тех моментов, когда ты заходишь в эту особенную комнату, где каждый инструмент стоит миллион долларов. И тогда ты думаешь: «Ну, я нахожу здесь, чтобы прикупить что-то необычное». Фэллон: Они говорят тебе: «Взгляни, это первая гитара Джими Хендрикса». А ты такой: «Что? Могу я ее подержать?» Роберт: С каждым разом тебе на глаза попадаются странные вещи, потом ты находишь какую-то вещицу, которая стоит пару сотен баксов, и спрашиваешь: «Что это такое?» Фэллон: Именно! Задаешься вопрос: «Смогу ли я на нем играть?» Роберт: Кажется, это станет выгодной покупкой. Фэллон: Похоже на мандолину, которая прошла через 3 войны. Ты отличный драматический актер, но я также знаю, что ты забавный парень, поскольку я тусовался с тобой прежде, мы всегда хорошо проводим время. Ты когда-нибудь хотел сыграть в комедии? Роберт: Да, я бы с удовольствием. Фэллон: Думаю, ты бы отлично справился с комедийной ролью. Роберт: Мы уже говорил об этом ранее, но я бы хотел сыграть роль мима в комедии. И чтобы кто-нибудь другой озвучивал меня. Фэллон: Нет, да ладно тебе. Роберт: Это было бы удивительно, я бы хотел быть просто марионеткой. Фэллон: Ты хочешь, чтобы тебя озвучивал кто-то другой? Роберт: Я хочу это для каждой своей роли. Я бы сделал это прямо сейчас. Фэллон: Давай сделаем это прямо сейчас, если ты хочешь. Ок, тогда просто шевели губами. Ты должен произнести губами: «Как здорово быть здесь, я очень взволнован выходом фильма». Готов? Здорово… Роберт: Хорошо. Ты так резко начал… Фэллон: Ты хочешь, чтобы голос был более низким? Роберт: О, да. Просто сделай какой-нибудь сексуальный голос. Фэллон: Договорились. Как здорово быть здесь, я очень взволнован выходом фильма… Роберт: Я забыл концовку. Фэллон: Это не сработает, если мы не будем работать вместе. Роберт: Я не могу этого сделать. Фэллон: Я буду работать за тебя. Роберт: Мы в прямом эфире? Фэллон: Нет, конечно же, нет. Я знаю, что тебе нравится этот фильм. В нем снялся мой друг - Крис Кэттэн. Фильм называется «Спецагент Корки Романо». Это потрясающий фильм! Ты любишь этот фильм? Роберт: Я обожаю этот фильм, могу сказать, что он входит в пятерку моих любимых фильмов. Фэллон: Ты серьезно? Роберт: Да. Фэллон: Без шуток? Роберт: Это единственный раз, когда я обмочился в свои штаны. Фэллон: Правда?! Роберт: Да, при просмотре этого фильма. Фэллон: Помимо этого шоу сегодня вечером. Роберт: Я забыл, что буду сидеть напротив тебя за столом. Фэллон: Конечно. Роберт: Я хотел вылить на себя эту кружку, поскольку прямо сейчас я хочу писать. Фэллон: Прекрати! Роберт: И потом у нас будут эти водяные бои…упс, я не думал, что это сюрприз. Я все испортил, извиняюсь. Я хотел пролить это на себя, а потом вспомнил, что Кэрри будет сидеть на этом же месте, а я не хочу, чтобы оно было мокрым. Фэллон: Это, по правде говоря, имеет смысл. Роберт: Я собираюсь описаться, не привлекая к этому внимания. Фэллон: На надо этого делать, прошу тебя. Ты говоришь, что при просмотре этого фильма ты обмочился в штаны? Роберт: Да. Я смеялся не переставая. Фэллон: Какая именно сцена? Какая сцена? Просто я смотрел этот фильм сто раз. Роберт: Я смотрел этот фильм много раз, и рекомендую посмотреть его каждому. Это действительно классический фильм. Фэллон: Ты бы хотел сняться во второй части «Спецагента Корки Романо»? Роберт: Я бы хотел сняться в этом же фильме. Фэллон: Как ты представляешь себя в этих сценах? Роберт: Меня бы просто наложили спецэффектами в фильм. Фэллон: Да! Возможно, тебе стоит сыграть этого персонажа? Я увидел эти фотографии в мужском Vogue. Кто этот парень? Мы никогда не пойдем с тобой в бар, если ты будешь в таком виде. «Это мой друг Роберт». Такое ощущение, будто ты прилетел из космоса или что-то типа того. Роберт: Он выглядит угрожающе. Фэллон: Да, выглядит очень угрожающе, словно дверь с ноги открывает. Нет, мы знаем, что ты классный парень. Я просто хотел показать эти фото. Роберт: Мне нравится другая фотография, на которой на мне надеты кожаные обтягивающие штаны. И я был…я даже не могу…Я впервые надел такие штаны, иногда, я чувствую себя неуверенно, когда одеваю что-то такое. У меня было ощущение, будто я 45-летний разведенный мужик. Фэллон: Словно говоришь: «Ох, я жалкий. Я не знаю, почему надел эти кожаные штаны.» Роберт: И после того, как я увидел фотографии, я подумал: «Ох, черт возьми! Я отлично выгляжу.» Фэллон: Не стесняйся и почаще носи кожаные штаны, чувак. Роберт: Они не опубликовали эти фотографии, зато опубликовали те, на которых я в доспехах для сосков. Фэллон: Доспехи для сосков? Это здорово. Мне нравится этот персонаж, он один из моих любимых. Мы сейчас поговорим о Саге. Подожди, я должен произнести это название «Сумерки. Сага. Рассвет. Часть 2» в 3D, нет, я шучу. Роберт: Я продолжаю искать свои слова… Фэллон: Нет, у тебя нет слов. Тебе просто надо слушать, ну или мы могли бы что-то придумать. Я видел этот фильм. У нас здесь куча поклонников, которые не могут дождаться выхода фильма. Должно быть, у них сердце разрывается, поскольку все заканчивается. В этом есть что-то горько-сладкое, верно? Роберт: Для них! Фэллон: Нет, нет, а для тебя? Это должно быть трудно, ведь ты больше не будешь сниматься в этих фильмах, ты больше не будешь Эдвардом. Роберт: Я знаю. Я не знаю… Фэллон: Ты больше не будешь Эдвардом. Роберт: Я знаю, я дал так много интервью на пресс-джанкете, и практически каждый сказал: «Мы не увидим тебя снова.» Фэллоне: Неет! Мы определенно тебя увидим, думаю, они говорили о твоем персонаже. Я знаю, что вы закончили съемки этого фильма полтора года назад. И теперь у вас пресс-тур и, наверняка, ты сейчас думаешь: «Ох, я помню, что делал это…» Роберт: Нет. Фэллон: Нет? Роберт: Вовсе нет. Фэллон: Ты просто не знаешь, о чем фильм. Роберт: Я даже не знал, о чем предыдущие фильмы… Фэллон: Это постер «Сумеречной Саги», нет, я ввел вас в заблуждение- это «Спецагент Корки Романо». Роберт: Нет, я помню, что в этом фильме будет механический ребенок. Фэллон: Кстати говоря, этот ребенок просто сводил меня с ума. Роберт: Да, это страшно. Фэллон: Потому что когда я смотрел фильм, я не думал, что это ненастоящий ребенок, я думал, что это обычный ребенок. Роберт: Я еще не видел фильм. Я знаю, что есть несколько моментов…помню, когда мы снимали эти сцены, на ребенка одевали парик. Это был трехнедельный ребенок в парике, это было забавно. Фэллон: Она половину фильма в парике. О, нет, я шучу. Роберт: Мы их, конечно же, меняли. Каждый раз, когда мы надевали на ребенка парик, она начинала плакать. Фэллон: Им не нравятся парики. Это был такой забавный парик с локонами или чем-то подобным. Роберт: Да, это новый ребенок. Фэллон: Да, в этом фильме есть ребенок - дьявольский ребенок, он твой и Беллы. У вас есть вампирский ребенок, который растет невероятно быстро. Ребенок вытворяет какие-то странные вещи, она притрагивается к лицам людей. Роберт: Да, это очень странно. Фэллон: Это странно, кажется, что это не настоящий ребенок. Роберт: «Не притрагивайся к моему лицу!» Фэллон: Когда ребенок так притрагивается, ты думаешь: «Это не может быть правдой!» Я удивился, как они…а потом присмотрелся и подумал: «Ох, это же ненастоящий ребенок! Что происходит?» Вы здорово придумали с этими спецэффектами. По сути, вот что происходит, - вампиры старой закалки хотят забрать ребенка, а вампиры новой школы, которые вроде как дружат с оборотнями, но не буду утверждать… Роберт: Вроде как… Фэллон: Они сражаются. В этом фильме много экшена. Роберт: Смертей. Фэллон: Много смертей и экшена. Роберт: Да, очень много разрушений. Ужасающе. Они собираются уничтожить Америку. Фэллон: Это удивительно. У нас есть клип из фильма «Рассвет. Часть 2», в котором кланы решаются пойти на войну. Эдвард: Карлайл не будет просить вас сражаться, но я буду. Ради своей семьи. Ради вас, а также за то, как вы хотите жить. Джейкоб: Стая будет сражаться. Мы никогда не боялись вампиров. Таня: Мы будем сражаться. Гаррет: Это не первый раз, когда я бросаю вызов королевским правилам. Бенджами: Мы присоединимся к вам. Сенна: Мы будем с вами. Шивон: Как и мы! Владимир: Это не займет много времени. Эдвард: Надеюсь, до этого не дойдет. Фэллон: Да, вот о чем они говорят. А теперь, Роберт Паттинсон, я вызываю тебя на водный бой! Роберт: Окей. Фэллон: Идем. Итак, это будет очень весело. Роберт: Теперь я могу описаться себе в штаны. Фэллон: Да, ты можешь. Роберт: Я уже это сделал. Фэллон: Подожди, и правда выглядит, словно ты обмочился. Роберт: Ты не можешь быть в этом уверен. Фэллон: Теперь я никогда не узнаю, если ты и правда описался. Просто встань и покажи это всем. Это слишком… Роберт: Я не описался. Фэллон: Нет, но мы не знаем, что это. Итак… Роберт: Ох, здесь очень холодно. Это была не очень хорошая идея. Фэллон: У нас с Робертом Паттинсоном будет водный бой. Это будет карточная игра, но с водой. Ты не потеряешь руку, но тебе могут плеснуть водой в лицо. У каждого из нас есть 5 стаканов с водой, первый, кто выплеснет все стаканы с водой – выиграет. У победителя появляется возможность направить водяную пушку на проигравшего. Роберт: Она большая. Фэллон: Да, большая. Только не стреляй ей в лицо. Итак, мой друг, у нас есть оружие, и один из нас должен выиграть. Роберт: Я не совсем уверен, как тут можно выиграть. Фэллон: Хорошо, ты никогда не играл в эту игру? Тогда я выиграю. Подожди, ты отсчитываешь три карты, следующую переворачиваешь. Нет, только одну, начинаем. Ты доверяешь своим рукам? Роберт: Давай встряхнем карты, я же не знаю, трясли их. Ой, перетасуем. Фэллон: Встряхнем карты? Ты вообще из этой страны? Из этого мира? Оу, ты же Эдвард. Ты как Эдвард Каллен - не от мира сего. Начинаем. Один, два, три…переворачиваем. Оу, как у тебя дела, приятель? Я действительно не хочу этого делать. Я извиняюсь! Не сердись на меня. Роберт: Мне надо проснуться, давай, сделай это! Фэллон: Извини, извини. Роберт: Это было быстро, я бы хотел, чтобы ты все стаканы с водой выплеснул на меня. Фэллон: Ок, продолжим. Все хорошо. Готов? Роберт: Я хотел сделать это с самого начала. Почему мы этого не сделали? Фэллон: Один, два, три…переворачиваем. Роберт: Туз больше двойки? Зал: да Фэллон: Нет, это не так! Я ждал ответ, а ты мне такое устроил. Роберт: Мы будем выглядеть очень сексуально, продолжая играть. Фэллон: Да, очень сексуально! С одной стороны. Один, два, три… Роберт: Я вылью это на себя. Фэллон: Это слишком хорошо. У тебя осталось три стакана, у меня четыре. Роберт: Это мое любимое шоу в Америке! Фэллон: Дружище, я люблю тебя. Готов? Один, два, три… Роберт: Это какая-то подстава. Фэллон: Меня подставили. Мы же их перетасовали, верно? Роберт: Просто найди в этом что-то хорошее. Это потрясающе! Фэллон: Спасибо. Роберт: Мне это нравится. У тебя мужская грудь. Фэллон: Мужская грудь. Роберт: Сквозь твою рубашку можно увидеть волосы на груди. Фэллон: Нет, здесь в студии девочки. Мужская грудь, давай продолжим…Почему мы не видим, что под твоей рубашкой. Один, два, три…я ненавижу эту игру! Это худшая игра в мире! Закончил дело, просто вылей на меня оба стакана. Ты заслужил это, держи пушку. Победитель - Роберт Паттинсон! «Сумеречный» фильм стартует в кинотеатрах со следующей пятницы. Роберт: Удивительно! Фэллон: Холодно…
ВИДЕО С СУБТИТРАМИ
______________________________________ Источник | |
|
Всего комментариев: 0 | |