В то время как Лондонские коллекции для мужчин подходят к своему завершению, Дэвид Ганди выделяет свои любимые моменты финального дня.
Ближе к концу второго дня Лондонских коллекций для мужчин я поехал в Century, что в центре Лондона, чтобы посетить выставку Алистера Гая "Белая рубашка" (White Shirt), для которой я снимался в прошлом году.
Алистер хотел сделать снимки различных мужчин, начиная с меня и заканчивая Люком Эвансом и мистером Стартом, в простой классической белой рубашке, и выставить эти снимки в клубе Century.
Оттуда мой путь лежал на вечеринку Men’s Health в сотрудничестве с одним из моих любимых магазинов Liberty of London - веселое окончание долгого дня и шанс пообщаться с друзьями и коллегами.
Этим утром мне понадобилась пара солнцезащитных очков, чтобы прикрыть мои усталые глаза - и огромная чашка кофе в качестве пинка к началу нового дня. Который, кстати, начался с показа моего друга Патрика Гранта - E Tautz.
На мой взгляд, это было лучшее его шоу и один из самых ярких моих моментов на ЛКМ, учитывая все элементы, присущие бренду E Tautz. Коллекция была удобной для ношения, в соответствии с современным духом Savile Row, и была представлена под замечательный саундтрек. Внимание к деталям было по-настоящему заметно, и это стало идеальным началом дня.
Pringle of Scotland лично для меня стал большим сюрпризом, они отошли от того, что я бы назвал традиционным принглом, к более новому и современному ощущению, но все еще сохранили классический британский настрой, который я так люблю.
Как будто вокруг было еще недостаточно сыро, показ Оливера Спенсера был немного отложен из-за прорыва трубы, но ожидание того стоило (а задержка позволила перехватить еще одну чашечку кофе). Оливер всегда вносит что-то от себя - не только в одежду, но и в сам показ как таковой. Ритмичному саундтреку добавил важности Джон Брэдбэри (из группы The Specials) сидящий за барабанами в конце подиума. Его коллекция представляет собой легкую смесь традиционного британского покроя и городской сдержанности. Как обычно, он это прекрасно чувствует.
Burberry - это показ, которого мы все с нетерпением ждали, и великолепное зрелище с самого первого момента, когда ты только входишь в помещение, и до самого твоего ухода. Он всегда проходит в замечательной интернациональной аудитории, с Кристофером Бейли, привествующим всех лично посредством электронной почты, как только мы вошли. Чемоданы в этом году привлекли мое внимание на всех показах, и Burberry не стал исключением, с их обилием городских пейзажей.
Честер Бэрри определенно станет новой базой для моего гардероба в этом году, после того как я сегодня увидел их коллекцию. Восьмидесятилетний бренд, вдохновленный Savile Row и шьющий на заказ, в этом году омолодился, и благодаря платформе ЛКМ, вызвал настоящий всплеск, когда я был на их показах ранее.
Пока я пишу, все еще не закончилось. Впереди еще несколько показов, которых все ждут с нетерпением, прежде чем отметить закрытие еще одних великолепных ЛКМ на ужине от GQ. С каждым сезоном ЛКМ становятся все больше и лучше, и я не сомневаюсь, что так и будет продолжаться дальше.
Мои поздравления всем, кто принимал участие и большое спасибо Дилану Джонсу, Кэролайн Раш и ее команде в Британском модном совете, которые целый год работали без устали, чтобы организовать это мероприятие. Также спасибо Дэну из Capstar, нашему водителю, который затратил на это даже больше времени, чем я, доставлял нас вовремя, развлекал и вдохновлял.
Почему всемирно известная мужская топ-модель хочет большего.
Автор статьи: Луиза Гэннон.
Фотограф: Ян Дерри.
Он - всемирно известная мужская супермодель, он принимал участие в церемонии закрытия Олимпийских игр в Лондоне. Но Дэвид Ганди - нечто большее, чем просто красивое лицо.
Возможно, никого не удивит то, что Дэвид Ганди, которого все считают самым красивым мужчиной на планете и единственной мужской супермоделью в мире, точно знает, как эффектно появиться. На высокой скорости он пересекает частную взлетную полосу на своем темно-синем Ягуаре XJS, солнцезащитные очки от Дольче и Габбана скрывают его глаза. Он аккуратно паркуется (он тренировался как гонщик за рулем Мазды и Ягуара) и выходит словно живое напоминание тех моделей Леви в 80-е, перекатывающиеся мускулы, темные волосы и костюм-двойка из денима.
- Я катаюсь на лыжах как сумасшедший и вожу машину, как будто только что ее угнал, - говорит он. - Я люблю скорость. Люблю вызов.
Это может слегка напоминать "Образцового самца" - комедию Бена Стиллера, которая замечательно высмеивает глупость моделей, но самая успешная мужская модель в мире четко осознает, что идеальное тело, высокий рост (190 см), голубые глаза цвета Карибского моря и резко очерченные скулы - не лучший способ завоевывать друзей.
Ассистент фотографа ждал автобус в 800 милях у обочины. Ганди тут же предложил забрать его, и на пару часов на съемках несколько работников получили возможность повозиться с его машиной (ему предоставили Мерседес SLS AMG Roadster для тест драйва). Он - один из немногих людей, кто справлялся с навороченным автоматом для напитков, который стоял на рабочей площадке, поэтому его раз за разом посылали за кофе.
Позже он сказал:
- Мне повезло с комплекцией тела, она дает мне возможность заниматься своим делом. Вот почему я этим занимаюсь. Но это не делает меня лучше всех остальных.
Если честно, я не считаю себя очень красивым. В школе я не был парнем, которому доставались все девчонки, меня не считали красавчиком. У меня не было девушки до 21 года, а это очень поздний срок. Я был одиночкой. Все, что я видел в зеркале - слегка пухленький парень с большим носом. Я до смешного стеснялся в присутствии девушек.
Я помню, как в колледже трепетал перед тем парнем, который мог заговорить с кем угодно. Я все еще считаю, что если парень хочет девушек, то важнее то, как у него язык подвешен, а не то, как он выглядит. В душе я все еще чувствую себя 15-16-летним.
Для записи, он все еще не спит со сногсшибательными девушками просто так.
- Я всего три раза был в серьезных отношениях, - признается он.
Конечно же, для супермодели невозможно не быть затянутым в вакуум самолюбования, высокомерия, бросания телефонов и абсолютного превосходства над остальной, менее привлекательной человеческой расой? Он поднимает одну бровь.
- Видите ли, я не в ладах с Жизель (Бундхен). Мы не находим общий язык, спорим и не очень-то любим работать вместе. (у них было три совместных кампании). Как я уже сказал, мы пользуемся многими привилегиями, но то, что мы делаем, не спасает жизни, это вам не нейрохирургия. И я не в ладах с теми, кто воспринимает все это как должное или считает себя особенным.
Мой совет любой начинающей модели очень прост. Просто не верь, когда тебя расхваливают. Как и Бундхен, внешность и тело Ганди делают его богатым. В мире женщин ему пришлось упорно бороться, чтобы создать свой бренд.
- Я не начинал как Дэвид Ганди, - смеется он. - После первой рекламы D&G Light Blue я был известен как парень в белых плавках.
Реклама, включающая солнце, море и много кадров полуголого тела, превратила его во всемирно известный феномен с 11 миллионами просмотров в интернете за первый день после запуска.
- В мое агентство поступали предложения сотрудничества с "парнем в белых плавках". Потребовалось некоторое время, чтобы люди соединили имя и плавки, - смеется он.
Дэвид Бэкхэм в числе прочих был определенно впечатлен (его кампания для Армани в белых плавках не просто отсылка к ящику с нижним бельем Ганди).
- Я бы хотел, чтобы он, Джуд Лоу и Брэд Питт занимались своей обычной работой, - говорит Ганди. - Из-за этого нам, мужским моделям, приходится нелегко, так что дайте нам шанс, парни. Не лезьте не в свое дело, - усмехается он. - Хотя я должен признать, Бэкхэм хорош. Я поклонник бренда Бэкхэм.
У Ганди тоже дела идут неплохо. В 32 года он зарабатывает около 750 тыс. долл. в год. Неплохо для модели, но в сравнении, Жизель за 2011 год заработала 22,5 млн.долл.
- Часть меня думает "Что это? Что я могу с этим поделать? Почему модели-женщины получают в четыре раза больше денег, чем мужчины, за кампанию, в которой они вместе участвовали?
Я полностью уважаю то, как девушки себя преподносят. Они поднимаются при помощи своих финансистов, менеджеров, агентов. Они упорно работают над тем, чтобы сохранить себя в отличной форме и оставаться брендом. Это всегда было и будет женской индустрией, и многих мужских моделей не воспринимают всерьез, не считая это бизнесом.
Я никогда так не считал. Но факт в том, что в этой индустрии женщины зарабатывают больше мужчин. Супермодели-женщины летают первым классом или бизнес-классом, тогда как мужчины выбирают эконом. Я не могу подсчитать, сколько долгих перелетов я совершил, не сомкнув глаз, а потом сразу с самолета отправлялся на съемку. И только в прошлом году или около того я "переехал" в переднюю часть самолета.
Однако, в наши дни Ганди приобрел статус знаменитости, обзавелся прекрасными девушками (он встречался с певицей Молли Кинг, а теперь в отношениях с Сарой Энн Макклин), образом жизни высшего света и бизнес-интересами, которые простираются на продюсерскую компанию и инвестиции в фильмы вроде "Цифровой радиостанции" с Джоном Кьюсаком в главной роли, который выйдет на экраны в следующем году.
- Это британский фильм, - поясняет он. - Я очень заинтересован в поддержке качественных британских проектов. Мы должны гордиться тем, что производим.
Он мог бы иметь в виду и себя. Как модель, Ганди достиг недостижимого в двух аспектах. Во-первых, он сделал себе имя, известное по всему миру и заставляющее подкашиваться коленки поклонниц, начиная от Дэми Мур и заканчивая Меган Фокс. Во-вторых, он изменил образ мужской модели, вернув в мир, полный супертощих женоподобных подростков, классическое сочетание сексуальности и накаченности.
- Я годы проработал просто моделью для каталогов, потому что большинство одежды мне было попросту мало, - говорит он.
- Несчетное количество раз я слышал этот ужасный треск рвущейся ткани, когда пытался надеть брюки или пиджак. Мое обычное телосложение ну никак не подходило для этих невероятно маленьких вещичек. Тогда был образ - супертощая рок-звезда.
Будучи каталожной моделью, я заработал неплохие деньги. У меня была хорошая жизнь и долгая карьера впереди. Но я не был счастлив. Ты должен иметь какое-то творческое удовлетворение, и я чувствовал, что не полностью реализую себя. Люди смотрели на меня и говорили "Ты слишком красив для модели". Это было немного странновато.
В жизни у тебя есть выбор. Ты либо пытаешься соответствовать и следуешь за толпой, либо ты делаешь свое дело и делаешь его по-своему. Я решил, что нужно просто рискнуть. Я пошел в свое модельное агентство и сказал им разорвать контракты со всеми моими клиентами. Больше никаких каталогов и коммерческой работы. Я хотел работать с серьезными кампаниями.
И как они отреагировали?
Он смеется.
- Больше никаких денег и целый ад скандалов. Я поругался со своим агентом, но в конце концов она сказала, что целиком меня поддерживает. Во многом это выглядело полным сумасшествием. У меня была хорошая квартира, хорошая машина и хорошая карьера, но я знал, все не так, как могло бы быть или должно быть.
Родившийся в рабочей семье из Эссекса, Ганди бесспорно гордится своими корнями. Его отец, Крис, бросил школу в 14 лет и с его матерью, Брендой, основал успешную компанию по работе с недвижимостью и фрахтом. Его дедушка Джеймс работал на премьер-министра Маргарет Тэтчер в доме №10*.
- Он был всего лишь одним из ее подчиненных, но она его очень любила. Она часто бесила его, потому что всегда называла его Джимми, а не Джеймс. Рональд Рейган тоже привык называть его Джимми. У меня есть фото, где я с сестрой перед домом №10. Я был одет в поношенные штаны. Это все, что мои родители могли себе позволить.
Будучи подростком, Ганди имел опыт работы с журналом Auto Express, и его пригласили зарабатывать перегоном машин. Теперь он ведет колонку в GQ, посвященную автомобилям.
Он изучал фотографию.
- Это моя работа, - говорит он. - Если ты не изучаешь то, с чем работаешь, как ты можешь пытаться стать лучшим? Итак, к 2005 году, оставив работу для каталогов, которой зарабатывал себе на хлеб с маслом, он был всего лишь безработной, подающей надежды мужской моделью. Ему слишком часто советовали сбросить вес, и он пошел в спортзал, начал упражняться и становился все больше и больше, оттачивая образ, созданный на основании классических кумиров, на которых он равнялся - от Стива МакКуина до Пола Ньюмана.
В том же году его агент услышал о встрече знакомого фотографа с фэшн-гигантами Доменико Дольче и Стефано Габбана, которые искали лицо для своего нового мужского аромата.
- Я верю скорее в то, что каждый сам создает свою удачу, чем в везение, - говорит он.
Так Ганди оказался в ресторане, сказал "привет", и дизайнеры поняли, что этот загорелый, точеный, стопроцентный мачо Ганди наделает много шума.
- Я летел на самолете, прыгал в воду, снимался в этой рекламе, и все это за считанные дни. Это было начало. Я превратился из большого парня, которого никто не мог нанять, в "Парня в Белых Плавках".
Теперь он бесспорно является мужской моделью №1 в мире и впереди его ждет еще долгая карьера.
- Минус в том, что девушки зарабатывают больше, а плюс в том, что парни дольше работают, - говорит он.
Он тренируется по 45 минут в день, ест все, кроме насыщенных жиров и белых обработанных продуктов, и - прослыв мачо - ему не приходить слишком беспокоиться о том, чтобы не испортить свое лицо. У него есть шрам под правым глазом, появившийся после одной пьяной гулянки в Нью-Йорке, когда такой же пьяный друг нечаянно прихлопнул его лицо дверцей автомобиля.
Его интересы слегка напоминают Джеймса Бонда - машины, часы (у него есть старые Omega и TAG Monaco, какие носил Стив МакКуин, а также Breitling 70-х) и антикварная мебель, которую он превращает в современные предметы.
- Я коллекционирую огромные французские часы и старые плотницкие панели, которые я превращаю в столы, - говорит он.
Он работал над дизайном интерьера нескольких помещений. Его планы на отпуск - не пляж на Карибах, а пешие прогулки с гориллами в Руанде.
- Возможно, я не такой, каким меня представляют большинство людей, но я надеюсь, это к лучшему, - говорит он. Но в данный момент он сконцентрировался исключительно на работе. Его отношения с Кинг, длившиеся 9 месяцев, закончились, потому что они редко виделись друг с другом.
- Меня это действительно огорчило, - говорит он. - Но я должен сфокусироваться на работе. Эти годы я должен провести, строя бизнес на будущее. Потом я смогу расслабиться.
Лично и из первых рук (статья для Mayfair Times, январь 2014)
Каково это - быть самой успешной мужской моделью на планете? Дэвид Ганди беседует с Селмой Дэй о славе, моде и одном особенно запоминающемся рекламном щите...
Дэвид Ганди, самая успешная мужская модель в мире, является воплощением всего английского - он известен своим фирменным опрятным стилем английского джентльмена - так удачно совпало, что мы встречаемся в Brown - самом английском из всех английских отелей.
- Brown - это мой любимый отель - я люблю историю этого места, - говорит он. - Я люблю Мэйфейр - здесь такая прекрасная атмосфера, я просто обожаю пассажи и эти маленькие магазинчики, где я знакомлюсь с людьми. Полировщик обуви в Берлингтонском пассаже - мой друг, как и Дэнни (Pizzigoni) из Watch Club (клуб наручных часов, - прим.пер) в Королевском пассаже. Он всегда соблазняет меня моделями часов.
Одетый в джинсы и футболку с длинными рукавами, которая выгодно подчеркивает идеальные пропорции его тела (результат интенсивных тренировок, если хотите знать) Дэвид выглядит более небрежно, чем обычно, но как всегда стильно, и намного моложе своих 33-х лет. Со своими точеными чертами лица и пронзительно голубыми глазами, он просто сногсшибательно красив.
Дэвид, возможно, более всего известен как муза дизайнеров Дольче и Габбана в 2006 году. Он в одно мгновение стал сенсацией, когда удостоился 50-футового рекламного щита на Таймс Сквер в Нью-Йорке, одетый лишь в белые плавки и будучи лицом бренда аромата Light Blue. Это был решающий момент в его карьере - один из тех, что закинули его в мир большой моды и на стены многих девичьих спален.
Мог ли он представить, какой успех будет иметь эта компания? - Нет, но я хотел создать культовый образ, - говорит он. - Мы знали, что производим на сегодняшний день что-то особенное, но это не я так думал - Дольче и Габбана и Марио Тестино (фотограф) рискнули и пошли против того, что было в моде в то время. Везде были эти тощие пареньки в костюмах от Dior и тут внезапно мускулистый парень средиземноморской внешности - но это сработало, и все еще работает по наши дни, когда люди пытаются повторить эту рекламу.
Когда я увидел ролик, я такой - ух ты, тут то и дело мелькает мой пах. Я послал рекламу своей маме и сказал "Мам, вот эта реклама". Она не сказала ничего плохого, она просто "Дэвид, это будет великая реклама, мне она очень понравилась". Я подумал - ладно. Но нет, никто не сказал про нее ничего плохого. Реклама пользовалась бешеным успехом. На следующий день после ее выхода телефоны уже разрывались.
Сегодня мы здесь, чтобы поговорить с Дэвидом об его роли представителя Лондонских коллекций для мужчин наряду с британским рэпером Тайни Темпа, теле- и радиоведующим Дермотом О'Лири и радиоведущим Ником Гримшоу.
- Лондонские коллекции для мужчин - это продвижение всего британского, а я большой защитник всего британского - все что я делаю, я делаю для того, чтобы продвигать британские бренды, - говорит Дэвид, который являлся членом комиссии под председательством редактора GQ Дилана Джонса - с тех пор, как она была утверждена Британским модным советом в 2012 году.
- Остальной мир, судя по всему, рад видеть все британское. Для них британский стиль - олицетворение классики и роскоши, но похоже, мы об этом забыли, - говорит он. - Я не говорю, что мы не ценим этого... Просто мне не кажется, что мы достаточно хорошо заявляем о том, что мы делаем.
Дэвид сотрудничал с ценителями Ягуара, в настоящий момент работает с Маркс и Спенсер, и был единственным мужчиной, представляшим эту страну из индустрии моды на церемонии закрытия Олимпийских игр в 2012 году, так что у него есть все полномочия для такой работы. На протяжении трех дней коллекций (с 6 по 8 января) Дэвид посетит более 50 показов и презентаций, не говоря уже о завтраках, ужинах, встречах и интервью, связанных с его ролью представителя.
- Лондонские коллекции для мужчин пользуются все большим и большим успехом, расширяются и улучшаются - вы знаете имена вроде Tom Ford, Pringle, Burberry иHackett. Думаю, однажды они станут лучшим показом для мужчин и по-моему, этот момент уже не так далек, - говорит он. Наряду с продвиижением всего британского, Дэвид поставил перед собой цель сделать мужскую моду более доступной.
- Я всегда пытался сделать так - и по-моему, это важно для брендов - чтобы мода стала более досягаемой и реальной для мужчин. Мне хотелось бы, чтобы все мы могли пойти за покупками и позволить себе костюмы от Тома Форда, Дольче и Габбана или Армани, но большинство мужчин не в состоянии купить их - так что, я рад сказать "Что ж, зато вы можете купить Маркс и Спенсер, Reiss или Topman". В отличие от костюмов за 5 тысяч фунтов (около 270 тыс.руб. - прим.пер), эти стоят около 300 фунтов (приблизительно 16 тыс.руб. - прим.пер.) И я думаю, мужчины постепенно начинают это понимать.
Дэвид, выросший в Биллерикее, Эссекс, и живущий в Фулхэме, говорит, что не всегда увлекался модой.
- В университете и до этого я увлекался спортом. Будучи студентом, не заботишься о том, чтобы хорошо одеваться, да и не можешь себе этого позволить, - говорит он. - Я всегда был очень практичным, одевался для похода в спортзал или на тренировку.
В наши дни Дэвид чувствует себя наиболее комфортно именно в костюме. - Я всегда любил костюмы, - говорил он. - Я могу подойти к гардеробу и минут десять выбирать костюм и подобрать галстук к нему.
Я больше не одеваюсь в таком небрежном стиле, но если уж и делаю это, то надеваю джинсы, футболку, кожаную куртку от Belstaff и немного аксессуаров. Это очень просто. Кто-то как-то раз сказал мне "Думаю, ты родился не в ту эпоху".
Все кумиры и любимцы Дэвида из старых времен - Пол Ньюман, Стив МакКуин, Джеймс Дин, Кэри Грант. - Просто замечательно, что мы все еще считаем этих людей иконами стиля, - говорит он. - Что мне нравится в "старой школе", так это то, что они никогда не стремились быть стильными, они сами ввели это в моду, в то время как в наши дни многие люди выглядят абсолютно стилизованно. Я сам подбираю свой стиль. Немногие люди так делают - Джуд Лоу очень удачно смешивает традиционный и современный стили. Сейчас есть много парней. Райан Гослинг одевается очень хорошо. Со времен той съемки у Дэвида, по его словам, "замечательные рабочие отношения" с Дольче и Габбана, впоследствии проявившиеся в кампаниях нижнего белья, и в 2011 году он стал первой мужской моделью, удостоившейся своей собственной книги с фотографиями.
Одним из фотографов, чьи снимки попали в эту книгу, стал Мариано Виванко. - Я отправился с ним на съемку - мы буквально провели уик-энд вместе в Нью-Йорке, только я и он, - говорит Дэвид.
- Мы завтракали и ходили по улицам Нью-Йорка в пронизывающий холод и делали снимки - как будто просто гуляли. Посмотрите на людей вроде Стива МакКуина, у которых тоже есть эти "закулисные" фото. Они доверяют фотографу эти снимки и кадры публикуются со временем - иногда после их смерти.
Это именно то, что мы хотели воссоздать, и это было здорово. Люди видят обратную сторону. Ты не на съемках, не переключаешься на "модельное поведение" как на площадке - щелк, щелк, щелк и готово. Тут были шутки с официанткой и я смеялся, а он делал снимки. Это было здорово и книга получилась очень хорошей. Люди все еще спрашивают насчет нее и она будет вновь напечатана. Кто-то на Амазоне заплатил 1000 фунтов (почти 55 тыс.руб. - прим.пер) за один экземпляр - но все деньги пошли на благотворительность.
В прошлом году Дэвид Ганди запустил Blue Steel Appeal для сбора денег в фонд "Разрядка смехом". Название пошло от фильма, высмеивающего моду - "Образцовый самец", с Беном Стилером в главной роли Дерека Зуландера. Первым мероприятием стал модный аукцион на eBay, который собрал 250 тыс. фунтов (более 13 млн.руб. - прим.пер.) - Я счастлив быть там, где я есть, и зарабатывать этим на жизнь - и поэтому я и работаю с благотворительными организациями - это идея давать что-то взамен.
Заядлый любитель животных, Дэвид так же является представителем питомника "Баттерси: Дом для кошек и собак". Он недавно помог собрать сумму (около 15 тыс. фунтов или более 800 тыс.руб), чтобы позаботиться о потерявшихся и брошенных животных, предложив прогулку с собакой вместе со знаменитостью (включая себя) на онлайн-аукционе для благотворительных целей. Еще одним проектом, в который он вовлечен, является Style for Soldiers, который обеспечивает раненых солдат футболками на заказ и одеждой от Эммы Уиллис (на Джермин стрит)
- Эмма и я продолжим сотрудничество, и она снимет со всех ребят мерки для футболок, и когда они вольются в мирную жизнь, пойдут на собеседование или начнут свое дело, они будут гордиться собой, - говорит он.
- Так здорово получать от них письма благодарности, рассказывающие их истории, и о новой работе в том числе. Ты получаешь письмо и понимаешь, что сделал одного человека счастливым. Этого достаточно.
Дэвид использует свою удачную модельную карьеру как стартовую площадку для других видов деятельности, таких как работа с благотворительностью, и включает свое имя в различные проекты, становясь послом для виски Johnnie Walker Blue Label и приобретая долю в компании Wheyhey, производящую полезное для здоровья мороженое. Он ведет блог на Vogue.com и также снимается в короткометражных фильмах. - Я снимался для Jaguar, а также у Дэвида Швиммера, и это слегка отличается от съемок для мира моды, - говорит он.
- Модельным бизнесом я зарабатываю себе на хлеб с маслом, и мне это нравится, конечно, но спустя 13 лет, ты слегка устаешь от всего этого, здесь больше нет вызова. Так что я счастлив двигаться в другие области.
Одно из самых страстных увлечений Дэвида - машины (он официально пишет отзывы о машинах для GQ.com) и в прошлом году он участвовал в знаменитой гонке Милле Милья вместе с моделью Ясмин Ле Бон.
Он поклонник Ягуаров и водит новый Ягуар F-Type. - Я всегда просто обожал эти машины и вожу их уже много лет... В этом году мы вместе работали над фильмом, чтобы показать коллекцию наследия, - говорит он.
Но в настоящий момент его "деткой" является Мерседес 190 SL 1960 года, который он полностью восстанавливает.
- Я всегда питал страсть к дизайну, будь то машины, дома или что-то еще, - говорит он. - Мода охватывает так много отраслей - если вы посмотрите на Ральфа Лорена, Дольче и Габбана или Армани, то они не зацикливаются только на одежде, они занимаются интерьерами домой, ароматами, у них широкий диапазон. Так каково же на самом деле быть Дэвидом Ганди? - Это больше, чем вопрос, - говорит он. - Что я могу сказать? Очень даже хорошо. Сейчас я занимаюсь тем, чем всегда хотел заниматься. Так что да, это очень даже неплохо.
Я обожаю то, что делаю. Я действительно не оглядываюсь назад. В модной индустрии ты всегда работаешь вперед, планируешь, что делать дальше. Иногда я вообще забываю наслаждаться тем, где я здесь и сейчас.
Думаю, у всех есть хорошие и плохие дни, но я не собираюсь жаловаться на это. Если у меня плохой день, потому что я совершенно измотан тремя перелетами в Лос-Анджелес за последние три с половиной недели, то думаю, я просто хорошенько высплюсь и на утро буду чувствовать себя лучше.
Больше всего в Дэвиде цепляет то, как он охотно идет на встречу и приветлив. Он может говорить от лица всей Англии, но утверждает, что по натуре очень стеснителен. - Мне пришлось преодолеть это, - говорит он.
- Я мог бы привлекать к себе куда больше внимания, но предпочел не делать этого. Я отказываюсь от многих вещей - телешоу и все такое - и я не публикую личного на твиттере и инстаграме. Я оставляю личную жизнь за кадром и это очень, очень важно. Ты скрываешь часть себя под образом, который видят все окружающие - я думаю, так должно быть.
Поэтому, думаю, он не собирался отвечать на мой вопрос, есть ли у него девушка. И в этот момент его пиар-агент сказал, что мое время вышло.
Перевод на русский язык: Татьяна Старцева специально для VK David_Gandy.
Видео интервью.Дэвид Ганди:Стать джентльменом.(2012г)
David Gandy: becoming a Gentleman.
В эксклюзивном интервью Swide, г-н Ганди говорит о своей жизни и рассказывает своим поклонникам, что он является не только лучшим на подиуме,но он настоящий джентльмен вне его тоже.
"Man of the World" Magazine (December 2013) (Editorial Update)
Статья для журнала "Человек мира" (Декабрь 2013)
Новая граница
Британская модель Дэвид Ганди был запечатлен великолепным Джоном Балсомом для обложки зимнего издания "Серия исследователей" журнала "Человек мира" и передовой статьи номера "Новая граница". Стилизованный в самом привлекательном виде режиссером съемки Джулией Раголия при помощи Миры Чаи Хайд, модель сфотографирован среди испытывающей на прочность природы Шотландии. Есть так же замечательные снимки, где он открывает для себя и восхищается красотой озера Лох-Ломонд, взывая к духу великих исследователей и тех, кто стремился выйти за границы изведанного, ведомых жаждой познания, что же ждет их там, за новыми горизонтами.
Новая граница
Статья: Том Сайкс
В мае прошлого года Дэвид Ганди принимал участие в гонке Милле Милья ("Тысяча миль"), где соревнуются винтажные авто по дорогам Италии. Теплый весенний ветер трепал густые темные волосы 33-летней модели, выжимающего мощь из двигателя его кабриолета 1950 года - Jaguar XK по солнечному Тосканскому пригороду.
Его пилот - напарник, жена рок-звезды и просто хороший друг - Ясмин Ле Бон - держала между коленей целый мешок с детским лакомством "Haribo" (жевательный мармелад), изящно подкладывая конфетки прямо ему в рот. Напряженная гонка - 425 машин, преследующие их, и, в конце концов, никак нельзя отрывать взгляд от дороги.
Самый удачливый мужчина-модель в мире рассказывал мне эту историю в перерывах между укусами сэндвича с колбасой, не входившего в меню, который он специально попросил шеф-повара сделать для себя в Лондонском ресторане "The Wolseley".
"Я размышлял, а не стоит ли мне прямо сейчас все и завершить? Уже не будет намного лучше, чем сейчас, ведь так?" - сказал он, улыбаясь. "Может стоит просто на всей скорости съехать с утеса и умереть счастливым, с улыбкой во все лицо и полным ртом мармеладок!" И ему это едва не удалось.
Спустя два часа гонки второго дня, когда за рулем была Ясмин, на очень скользкой дороге после проливного дождя, водитель, которого они хотели обогнать - просто рядовой местный житель, торопящийся на работу - неожиданно вырулил прямо перед ними.
"Мы проезжали мимо этого парня, когда он вдруг заметил красный свет и вывернул прямо в нас," - говорит Дэвид, поймав меня своим глубоким сапфировым взглядом на миллиард долларов.
"Ясмин ударила по тормозам и увернулась от столкновения, но уворачиваясь, мы зацепили мокрую травянистую обочину. Я побывал в достаточном количестве ДТП в своей жизни, и уже знал, что это было нехорошо. Честно признаться, я думал, что дела наши плохи. Ветровое стекло в модели XK не было рассчитано на людей ростом 190. Оно едва мне до подбородка достает, и ни на ком из нас не было шлема. Я просто старался опустить голову ниже на тот случай, если мы перевернемся."
Благо, машина ушла в кювет, но не перевернулась, а остановилась на насыпи под углом в сорок пять градусов.
"Я посмотрел на Ясмин и первым делом спросил: "Ты в порядке?", она ответила: "Ага" и, отстегнув ремень, приземлилась прямо на меня."
После того, как они выбрались из авто и выяснили, что обошлись без переломов, они осмотрели машину и оценили ущерб.
"Справа от нас были деревья, впереди куча зрителей, слева - дом", - рассказывал Дэвид с явной дрожью.
Это было испытанием его "очень соревновательному духу" ("Я могу уничтожить игру "Монополия" в десять минут, если я проигрываю!"), что они вернулись обратно на дорогу всего через пару часов после ДТП, с небольшой заплаткой на Ягуаре и новыми покрышками.
Дэниэл Дэй-Льюис обогнал их - на самом деле их много кто обогнал - но они доехали до финиша и стали героями гонки за этот факт!
Дэвид Ганди, как Вы уже наверное поняли, относится к тому типу мужчин, кто хватает жизнь за загривок и не отпускает!
Когда мы встретились в Лондоне, он только что вернулся из Шотландии с трехдневной фотосессии, фотографии из которой Вы видите здесь. Он не стремился к тому, что стать самым высоко оплачиваемым мужчиной-моделью всех времен, он просто появлялся везде, где говорил ему быть его агент. Он глубоко вовлечен в процесс редакции каждой съемки, в которой принимает участие, и тесно сотрудничает с журналом "Человек мира" и на этот раз.
"Это было, словно, падение небес!, - сказал он. "Я был ошеломлен, но это была чрезвычайно необычная съемка. Она бросала вызов. В высокогорье говорят: "Если тебе не нравится погода, подожди десять минут", - и именно так и было. От яркого солнца до очень низкой облачности, повисшей на вершинах гор, принесшей дождь в один час. Вот почему мы снимали так долго. Три дня? Кто сейчас тратит на съемку столько времени?"
Я спросил у Дэвида, какой была его самая первая работа, подразумевая модельный бизнес, но Дэвид не понял меня, и ответ, который я получил, оказался весьма разоблачающим, нежели резюме о его работе для каталогов.
"Я был доставщиком пиццы, гоняя на стареньком Форд Фиеста 1.1", - ответил он. "Это была не столько работа, сколько прикрытие для того, чтобы больше водить машину."
Да, Вы можете попытаться поговорить с ним о серьезных вещах, о его карьере, но на самом деле больше всего ему нравится говорить о машинах.
Какую машину он считает самой лучшей на сегодняшний день?
"Полгода я водил Ягуар XKR-S, и он устраивал меня во всем. Это превосходный автомобиль, в нем есть все! Это класс GT для настоящего джентльмена. Конечно, компания-владелец уже не Британская, но разработан он здесь, совершенствуется здесь и производится тоже здесь.
"Меня очень раздражает, что все в мире хотели бы обладать Британским наследием, но не сами Британцы! Мы все покупаем немецкий Audi! Ягуар фактически первыми изобрели Британское двух-местное спортивное авто. Стив МакКуин водил XKSS.
Ягуар какое-то время отставал от лидеров - не выпуская модели с дизельным мотором и других вещей - но Вы всегда учитесь большему на своих провалах, нежели на небольших промахах. "
Если жизнь Дэвида Ганди - тот самый пирог, кусочек от которого Вы хотели бы откусить, то неудивительно, что Британские таблоиды озабочены тем же. В то утро, когда мы с ним встретились, например, тщательно обмусоливалась со всех сторон история о том, что он расстался со своей девушкой, актрисой Самантой Баркс.
Что он сам думает на сей счет?
"Это абсолютная чушь!" - говорит он. "Но на подобные вещи я стараюсь не реагировать. Именно это - одна из причин, почему у меня нет аккаунта в Твиттере. Слишком сильное искушение для меня, и для всех остальных, защищать себя и своих любимых. Твиттер позволяет импульсивным и необдуманным вещам выливаться во вне слишком быстро и просто. Я верю в то, что стоит "переспать с этими мыслями" (Прим. пер.: Утро вечера мудренее). И если утром это все еще беспокоит Вас, тогда Вы, скорее всего, что-нибудь предпримите на этот счет, но в девяносто девяти процентах Вы об этом и не вспомните."
Это стоит внести как PR-совет для знаменитостей: "Переспи с этой проблемой, старина!" Весьма ценный, старомодный, но действенный совет, который мы можем получить!
Счастливое следствие его известности - это популярность и успех его благотворительной компании "Blue Steel Appeal".
Я так давно старался избавиться от стереотипов, показанных в фильме "Образцовый самец", но в конце концов я подумал: "А почему бы просто не заняться тем, чем хотелось бы?" - говорит он. "Моя благотворительность - это та работа, которой я очень горжусь в своей жизни!"
Как это началось?
"Я поехал в Африку, и мы ходили на экскурсию в Уганде, чтобы понаблюдать за гориллами. С гориллами все в порядке - они размножаются, их защищают - но мы выезжали в пять утра и разминулись с местными детьми самую малость. Дети, которым приходится идти шесть - семь километров пешком, чтобы добраться в школу, без обуви, а из принадлежностей у них только ручка и карандаш. И я подумал: "Ок! Что-то в этом мире совсем неправильно!"
Дэвид так же сотрудничал с создателем "Jermyn Street shirt" - Эммой Уиллис, которая организовала другой благотворительный проект "Стиль для солдат", который позволил ветеранам, ставшим инвалидами, получать бесплатно индивидуальный пошив рубашек.
"Самое удивительное в этих парнях, что не инвалидность их огорчает больше всего. А тот факт, что они поставили крест на своих мечтах ради службы своей стране, и им приходится весьма сложно возвращаться в гражданскую жизнь, потому что им даже одежду для себя найти - настоящая проблема!" - рассказывает он. "Ведь, хорошо сидящая рубашка - это непередаваемые ощущения."
Сэндвич с колбасой еще не закончен, но Дэвид Ганди уже собирается убегать на примерку от "Brioni" в самом конце Сэвил Роу, дабы быть пунктуальным. Он пожимает мне руку на прощание и выходит в солнечный Лондонский полдень на встречу своим делам, чтобы "подобрать все до последней капли искрящегося шампанского его жизни".
Он делает это с видимой легкостью. Но так ли это на самом деле? Если и существует искусство ведения очаровывающей жизни, то я знаю одного сумасшедшего любителя скорости, филантропа, и очень, очень, до абсурда красивого типа, который этим искусством обладает в полной мере.
Дэвид Ганди: преданный своему парфюму... и своему BlackBerry.
11:19, 23 января, 2014.
Дэвид Ганди был назван самым сексуальным мужчиной в мире в прошлом году и не одним, а целыми двумя Британскими изданиями (Гламур и Космополитан). Он так же занял второе место как высокооплачиваемый мужчина - модель в списке Форбс. Когда я присела поговорить с этим джентльменом из Эссекса о парфюмах (в особенности о Light Blue от "Dolce & Gabbana", чьим лицом и телом он является), то была удивлена его приземленности и увлеченности за обликом из стальных мышц. Он стремится быть наравне с девушками - супермоделями, но не боится "шлепаться о лодку как тюлень" на фотосъемке с Бьянкой Балти и Марио Тестино. Ниже - его размышления по поводу ароматов и о том, почему он никогда не сможет окончательно перейти на iPhone.
Статья: Эмбер Кэллор
Вы изменили образец моды и помогли дизайнерам снова вдохновляться более мужественным телосложением. Какие ощущения - знать, что ты изменил лицо модной индустрии?
Для меня честь, когда люди говорят это, но Вы не можете делать "все ставки" только на меня. Было гениальным само сотрудничество "Dolce & Gabbana" и Марио Тестино. Они пришли к этой концепции, которая противоречила на тот момент всей модной индустрии. Но как только тренд появился, все стали ему следовать. Рекламная кампания сработала для Light Blue, и все остальные - от "Armani" до "Calvin Klein" - пытались копировать эти же вещи. Так что, да, это многое поменяло. Я надеюсь, что помимо того, что поменял мужской образ на более мужественный, но так же еще и проложил в этом бизнесе путь парням... но конкурировать с девушками - супермоделями и довольствоваться тем, что мы имеем, сложно. Женщинам платят намного больше, и признания им достается тоже в разы больше. И я всегда удивлялся: "Почему так?" Мужчины обычно не воспринимают этот бизнес всерьез, как делают это делают это девушки, и не выстраивают карьеру с точки зрения бизнеса. Мы можем конкурировать с ними; мы можем создавать собственный бренд; мы можем быть представителями для лэйблов, вместо того, чтобы просто быть моделью для кого-то. Таким образом, я надеюсь, что изменил индустрию. Вы снимались с тремя разными моделями для рекламной кампании Light Blue. Как изменилась динамика на съемках? И кто Ваша любимая модель из Light Blue?
Любимая — я даже не могу сказать. В первую очередь, когда мы снимали Light Blue с первой девушкой [Мария Вижовик], мы не знали того, насколько популярной станет эта реклама. Это было все очень новым для нас, и мы не знали друг друга. Когда мы снимали во второй раз с Анной [Ягодзинска] нам нужно было "не упасть в грязь лицом" и повторить успех первой кампании. Мы очень хорошо справились, и это было весело. И вторая съемка, вероятно, была самой забавной. Теперь, с Бьянкой [Балти], динамика немного изменилось. В первых двух [кампаниях] я был властным средиземноморским мужчиной, а в этом, она - средиземноморская латинская женщина — она больше властвует надо мной. Съемка с Бьянкой — с ней так прекрасно работать — но она - образец такой латинской средиземноморской женщины. Она - та, кто соответствует лучше всех. Какой из женских ароматов "Dolce & Gabbana" Вам нравится больше всего?
Вы скорее всего подумаете, что это - такое клише, но фактически я все еще люблю женский Light Blue. Это - просто классический аромат. Когда я только начал вести переговоры с "Dolce & Gabbana", и они сказали, что это будет работа для аромата совместно с "Procter and Gamble", и мы не знали, что именно это будет, моя мама сказала: "Будет забавно, если бы это будет Light Blue, потому что я ими пользуюсь". Оказалось, что это Light Blue для мужчин. Это было такое странное совпадение, но именно такие совпадения в жизни, заставляют Вас думать: "Интересно, было ли это предопределено?" Так что, когда Вы чувствуете аромат "Light Blue", это ассоциируется у Вас с мамой?
Нет, это ассоциируется у меня с самой первой съемкой рекламы, на самом деле... "Light Blue" - возвращает меня в ту первую поездку в Неаполь и на Капри.
Куда Вы обычно наносите свой парфюм?
Я, по всей вероятности, весьма традиционен, так что - вокруг шеи. Мои девушки говорили, что когда они носят мою одежду, они чувствуют мой запах - Light Blue.
Что на счет женщин? Куда им следует наносить парфюм? Возможно, куда-нибудь в более интересные места, нежели просто на точки пульса?
О, Боже, я не знаю. Я думаю, это только для меня и для нее. Аромат на женщине очень важен для меня. Нет ничего хуже, когда Вы действительно любите кого-то, но не можете выносить аромат, что они используют. Довольно странно, когда Вы скучаете по кому-то и Вы чувствуете этот аромат на ком-то еще — это просто возвращает все Ваши мысли к тому человеку. Рассказывая о последней съемке Light Blue, Вы сказали, что играли роль мужчины рядом с доминирующей женщиной. Расскажите, какие были ощущения?
Это была не самая легкая съемка, потому что погода действительно не жаловала, даже просто стоять в лодке было испытанием для нас обоих, потому были большие волны. Даже когда погода стала потрясающей, море было все еще довольно суровым, и для нас это было впервые. Было довольно забавно; мы долго хохотали, пытаясь просто встать. Мы должны выглядеть властными и сексуальными и все такое, но Бьянка постоянно падала, и я пытался удержать ее. Марио кричал на нас, чтобы мы попытались выглядеть сексуальными, попытались сделать то и сделать это — это было довольно забавно. На видео [рекламный ролик Light Blue] я должен подтянуться из воды и забраться на лодку. Если кто-либо попробовал это, то знают, что сделать это изящно просто нельзя — это - одна из самых сложных вещей.
Но выглядело это в Вашем исполнении весьма легко.
Ну, после многих, многих дублей. Лодка была привязана к скоростной моторной лодке, и мы ходили по кругу. Как только мы достигали нужного ракурса, мне кричали: "Дэвид, давай снова", и меня снова било волнами в море. Я закинул руку на борт [лодки] именно так, чтобы не грести ногами, и в этот момент режиссер крикнул моторной лодке: "Поехали!" Моя рука была все еще на борту, так что меня просто утащило прочь. Все говорили: "Нет, Дэвид пришвартовался!" К тому дублю мы уже смеялись не переставая, а Бьянка была просто в истерике. Сколько дублей Вам потребовалось для съемки?
Мне не хотелось кататься по кругу слишком долго, но по сути нам пришлось снимать четыре или пять раз. Ты выбиваешься из сил, когда приходится противостоять большим волнам и постоянно подтягиваться на борт. Первый раз, когда я сделал это, я выглядел как тюлень - я просто вынырнул и шлепнулся на борт, но в итоге я смог сделать это более-менее выразительно.
Оставим парфюм, расскажите об остальном в режиме Вашей красоты? Какие у Вас самые необходимые вещи по уходу за кожей?
Их не так много. По какой-то причине повсеместно разошлось то, что я сказал в интервью, что я пользуюсь розовым маслом для увлажнения кожи, но на самом деле я очень часто летаю, и перелеты очень сильно сушат кожу. Визажист как-то спросила меня, не пробовал ли я увлажнять кожу натуральным розовым маслом, на что я ответил отрицательно. Так что она нанесла его на мою кожу, и масло сотворило просто чудо. Это мой маленький секрет. Обычно я использую что-то для увлажнения кожи, парфюм, немного геля для волос и все. Как Вы пришли к гелю для укладки волос?
В данный момент - это гель "Aveda", но это даже не мое. Фактически моего парикмахера-стилиста. Он использует именно этот, и чаще всего именно он занимается моими волосами — я оставляю это ему, он - эксперт.
По долгу профессии Вы очень много путешествуете, так что Вы берете с собой? Какую самую необходимую вещь Вы всегда берете с собой?
По некоторым причинам, у меня с собой всегда сумка с зарядными устройствами. Я не знаю, как у других, но все мои вещи нуждается в подзарядке, так что у меня есть специальная отдельная сумка для заряжающих устройств и адаптеров для них, которая занимает, наверное, половину моего багажа. Мой ноутбук постоянно путешествует со мной - это мой единственный коммуникационный спаситель. Но на самом деле вещь, которую я не имею права потерять - это мой BlackBerry. Я лучше потеряю свой бумажник и кредитки, чем свой телефон.
Интересно, что Вы преданы своему BlackBerry. Вы не переключились на iPhone?
Мне нравится iPhone, но если бы их выпускали с кнопочной клавиатурой, я был бы только "За". У меня занимает около получаса набрать сообщение на сенсорном дисплее. Это очень удобная штука для тонких пальцев, но мои "сардельки" занимают почти половину дисплея. Думаю, что я один из тех людей, кто имеет и iPhone, и BlackBerry, так что у меня есть доступ ко всем возможным приложениям, ко всему. У меня же есть собственное приложение для iPhone, вот в чем фишка! Точнее, даже два приложения. Но со своим BlackBerry я могу вести машину и, не отрывая взгляда от дороги, печатать сообщение. Самое удивительное, что в модной индустрии очень многие люди все еще предпочитают BlackBerry. Я про то, что мы, вроде, в самом эпицентре дизайна, моды и новых трендов, но у каждого из нас в кармане свой собственный, маленький BlackBerry - это просто старая школа.
Запущенная в этом месяце, мужская коллекция Маркс и Спенсер была разработана под опытным руководством главного дизайнера мужской одежды Тони О'Коннора. Он расскажет нам о коллекции, а Дэвид Ганди поведает нам о своем участии в качестве лица кампании и о том, что вдохновляет его в работе и в жизни.
Замечательные новости для другой половины твоего гардероба, Маркс и Спенсер для мужчин претерпели отличный ребрендинг и, в этом месяце, представят новую, улучшенную коллекцию Маркс и Спенсер. Вдохновившись муками преобразования коллекции Маркс и Спенсер для женщин в прошлом году, главный дизайнер мужской одежды Тони О'Коннор и его команда занялись разработкой возможных изменений многочисленных элементов, которые вместе составляют ядро стандартов качества и новшеств Маркс и Спенсер. С более качественными тканями и улучшенным дизайном, обновленная коллекция была разработана, чтобы идеально подходить для повседневного гардероба. И еще одна приятная мелочь - каждый элемент был полностью продуман.
Классические швы, проходящие через всю коллекцию роскошного покроя, повседневные мелочи и спортивная одежда легли в основу культовых моделей Маркс и Спенсер, стильных и вечных. Тони упорно работал, чтобы сохранить в коллекции сильное и уверенное чувство стиля, созданное Дэвидом Ганди. Мы пообщались с Тони, чтобы разузнать побольше об этом замечательном новом ряде моделей, и встретились с Дэвидом, чтобы побеседовать о том, почему он так гордится сотрудничеством с Маркс и Спенсер, об его жизни как модели и представителя брендов.
Тони О'Коннор занимается дизайном мужской одежды для брендов розничной продажи уже более двадцати лет, и является главным дизайнером мужской одежды для Маркс и Спенсер с 2008 года. Мы встретились с ним, чтобы разузнать побольше о новой коллекции.
Что ты намеревался создать в этой коллекции?
Я работал над созданием моделей коллекции Маркс и Спенсер, которые были бы вне времени. Мы с Дэвидом собирались вместе и обсуждали, как он будет носить эти вещи на съемках, и какой вообще будет эта съемка. Мы пришли к согласию относительно того, какой стиль он должен передать. Я хочу, чтобы это воспринималось как классический гардероб вне времени, который всегда в моде. Коллекция Маркс и Спенсер заключается в простых деталях, которые и создают настоящее чувство стиля.
Ты создавал коллекцию в расчете на Дэвида Ганди?
Дэвид определенно был одним из моих вдохновителей, но я хотел бы быть уверен, что этот бренд смогут носить все мужчины. Дэвид - очень стильный мужчина, и на нем эта одежда смотрится просто отлично. Он выглядит великолепно во всем, но я хочу, чтобы коллекция Маркс и Спенсер пользовалась спросом у многих парней. Вот почему отдельные вещи так легко носить, они выглядят просто и ясно. Мужчины приходят в Маркс и Спенсер, и они довольны эти, они выходят в каких-то вещах от Маркс и Спенсер и выглядят в них стильно .
Что Дэвид привнес в этот бренд?
Я думаю, тот факт, что Дэвид носит одежду от Маркс и Спенсер, вдохновит других мужчин, покажет, как эти вещи можно носить, и как хорошо они могут выглядеть.
Какие основные вещи ты обновишь в своем гардеробе этой весной?
Некоторые проанализированные фасоны и спортивные куртки, потому что этой весной они будут на пике моды.
Как насчет ключевых цветов этой весны?
Новым будет цвет морской волны, который выглядит свежо и смело. Особенно здорово он выглядит с нейтральными и белыми оттенками - которые так же являются весенними тонами - к тому же, этот цвет выглядит очень современно. И так же в этом сезоне по-прежнему очень актуален розовый цвет. У нас имеется и ярко-розовый, и менее насыщенный вариант.
33-хлетний Дэвид Ганди является одной из мировых мужских топ-моделей и представителем Британского Модного Совета. Мы поговорили с ним об его отношениях с Маркс и Спенсер, карьере и жизни в мире моды.
Ты принимаешь активное участие в британской торговле. Это так важно для тебя?
Я горжусь быть британцем. Все, что я вижу - это то, что мы хотим водить иномарки или носить одежду от Zara или Abercrombie & Fitch, но есть же Маркс и Спенсер, культовый бренд, работающий в Соединенном Королевстве. Я хочу поддерживать британские бренды. Я являюсь членом комиссии по мужской одежде в Британском Модном Совете и представителем Лондонских коллекций для мужчин. И я строю эти отношения с Маркс и Спенсер, поддерживая новые коллекции. Я думаю, мы должны быть верными Соединенному Королевству и поддерживать его. Мы унижаем сами себя в этой стране, не заявляя во всеуслышание о том, что делаем по-настоящему хорошо. Остальной мир видит, в чем мы сильны, но я считаю, что мы сами закрыли на это глаза. И когда мы делаем что-то великое, вроде Олимпийских игр, все это замечают, вот чего я пытаюсь добиться все время.
Как бы ты определил британский стиль?
Это очень индивидуально. Я всегда считал, что Британия по-своему индивидуальна. Начиная с Карнаби-стрит и Севил Роу для лондонских модников и Вивьен Вествуд. Думаю, с глобализацией мы утратили частичку этой индивидуальности, но я по-прежнему считаю, что все сводится к пошиву, и мы сохранили свое наследие здесь, на Севил Роу. Мы начали шить и кроить. Костюмы с Севил Роу - вот как я вижу английского джентльмена, и думаю, это останется неизменным.
Как ты попал в модельный бизнес?
Я выиграл теле-конкурс, после того, как мой друг послал мои фото на шоу "Сегодня утром" с Ричардом и Джуди. Это было на последнем курсе колледжа, и я подумал "Почему бы и нет, звучит весело". Select (модельное агентство) приняло меня еще до того, как я выиграл конкурс. Он сказали, что включат меня в свои каталоги. Это было в какой-то мере приключением, я несколько лет наблюдал за индустрией моды и думал, есть ли здесь что-то для меня. Сначала я не имел особого успеха, но я подумал, что модная индустрия исполнит мое желание - заниматься каждый день чем-то новым.
Чем бы ты занимался, не будь ты моделью?
Если бы я мог вернуться к шестилетней версии себя самого, это возможно было бы что-нибудь, связанное с автомобилестроением или автомобильной журналистикой. Но вот в чем дело, я пишу обзоры о машинах для GQ, и я сотрудничаю с Ягуаром. Я вижу все новые продукты.
Я так же сотрудничаю с брендами вроде Маркс и Спенсер, и они воспринимают меня всерьез, так что я занимаюсь дизайном. Я всегда был заинтересован в дизайне - если ты любишь моду, это включает все, от наручных часов до машин, интерьеров и одежды.
Что для тебя лучшее в модельном бизнесе?
Лучшее для меня - это то, что каждый день не похож на предыдущий. Это было моей целью в молодости - все, чего я хотел - работу, где мне не приходилось бы работать в одном и том же офисе с одними и теми же люди каждый день. Сегодня я даю это интервью, вчера вечером я был на съемках, сегодня вечером у меня еще пять встреч, в понедельник я отправляюсь в Лос-Анджелес на шоу Ягуара, затем съемки для Маркс и Спенсер, и между всем этим я буду писать для Vogue и GQ. Мне быстро, очень быстро становится скучно.
Ты всегда будешь заниматься модой, или твой стиль жизни допускает работу над музыкой или фильмами?
У меня нет ни капли музыкального таланта, так что над музыкой я никогда не буду работать. Сниматься в кино - тут у меня был небольшой опыт, но он всегда был связан с модой. Я так же владею продюсерской компанией, мы сняли несколько роликов, связанных с модой, для других брендов.
Какими дизайнерами ты восхищаешься?
Дольче и Габбана. Это и понятно, я работаю с ними, и я восхищаюсь, как они все еще увлечены своим солидным бизнесом. Каждое окончательное решение они принимают сами, вплоть до людей, которых они хотят видеть в своих показах. Вы видите моральную сторону работы Доменико (Дольче), который берет на себя основную работу по дизайну. После мужского показа, когда все модели выходят на подиум и все хлопают, он такой "Ладно, женская коллекция". И начинает новый день с новой коллекцией.
Ты всегда выглядишь стильно - ты сам занимаешься своим стилем?
Да, сам. Не то, чтобы я задумываюсь над этим. Это сложно - нужно всего лишь купить несколько хороших вещей. У меня есть несколько костюмов, но я сочетаю их с разными пиджаками и брюками. Мне нравится носить дизайнерские вещи вместе с недорогой одеждой. Мой друг, который тоже известен своим стилем, выглядит безупречно всякий раз, когда я его вижу, и ему не требуется для этого больших денег. Он очень удачно сочетает вместе дизайнерскую и недорогую одежду.
Ты по-разному одеваешься днем и вечером?
Когда как, зависит от того, чем я занят. Сегодня я здесь, в пальто от Маркс и Спенсер из коллекции "Лучшее из британского" - я поддерживаю бренды, с которыми работаю. Для дня и для ночи обычно разные образы, поскольку это совершенно разные случаи.
Вчера я был на съемках и взял с собой костюм, чтобы надеть его вечером. Здорово было примерить шерстяной костюм-тройку, я не носил его какое-то время, поскольку уезжал, и вот прошлым вечером мне наконец предоставилась возможность надеть его.
Без каких трех вещей ты не можешь жить?
Хороший костюм-тройка. Я предпочитаю классику вместо тренда, как только что-то становится трендом, я в буквальном смысле выбрасываю это. Наручные часы, без них я никак не могу. У меня их слишком много. Дорогая привычка, но хорошие часы оправдывают свою цену. У тех, что я коллекционирую, есть своя история. Omega Speedmaster были первыми наручными часами на Луне, TAG Heuer Monaco - единственные часы, которые надевал Стив МакКуин в своих фильмах.
Ты совершал какие-нибудь ошибки в моде?
Да, думаю, все их совершали. Я считаю, надо учиться на своих ошибках. Именно это я и сделал. Ты постепенно осознаешь, в чем ты выглядишь хорошо, а что тебе не идет. В колледже я много занимался спортом, и мое чувство стиля было практичным, поскольку я жил от тренировки к тренировке. И у меня не было много денег на одежду. Думаю, это хороший урок.
Какой у тебя любимый способ расслабиться?
Вождение. В прошлом году я получил лицензию гонщика. В этом году я участвовал в Милле Милья - гонке по Италии длиной в тысячу километров. Я проделал это с Ясмин Ле Бон, для нее это была не первая гонка со мной. Мы участвовали в гонке на классическом автомобиле 1950-х годов, по обычным дорогам с обычным движением. Я не боялся, адреналин кипел в крови.
У тебя есть какие-нибудь детские воспоминания о Маркс и Спенсер?
Куча. Моя мама таскала меня в отдел нижнего белья, чтобы купить белье. Себе, не мне! Я помню, я был абсолютно шокирован этим. Мне исполнилось десять лет, и тогда я сказал "Мама, я больше не буду этим заниматься. Я лучше поем за углом Перси Пигз (жевательный мармелад в форме хрюшек, - прим.пер)
В шестом классе школы мы не носили униформы. Я помню, я пошел в Маркс и Спенсер и купил зеленый джемпер с V-образным вырезом. Всем он понравился, все спрашивали "Где ты его купил?" и когда я ответил "Маркс и Спенсер", четверо других ребят пошли и купили такой же, так что мы все ходили в одинаковых джемперах.
Мне всегда нравилось, когда кто-то говорит что-то о Маркс и Спенсер и смене концепции бренда, даже тогда. И вот теперь я здесь, все еще работаю с этим брендом и стараюсь делать то же самое, изменить точку зрения, поскольку люди не верят, что я ношу одежду от Маркс и Спенсер.
Дэвид Ганди в мартовском номере журнала Esquire UK (2014г)
David Gandy Featured in Esquire UK (March 2014)
Чем ты зарабатываешь себе на жизнь?
Johnny Davis исследует взлет мужской модельной отрасли.
(кликните для увеличения фото)
(Выдержки из статьи о Дэвиде Ганди)
Beckham aside, if you had to nominate one person who has helped raise the profile of modelling for men more than any other, that person would have to be David Gandy. Often cited as "the first male supermodel" (though this seems to be a category with more than one first, as well shall see) since being unwittingly entered into an ITV This Morning competition by his flatmate, the 34 year old beefcake from Billericay has been unavoidable. Launching himself with a splash via Dolce & Gabbana's Light Blue fragrace as in 2007, a 30 second clip where he canoodles with a brunette in the bottom of a dinghy moored off Sicily wearing a pair of tight white shorts, he followed this with a staggeringly homoerotic promotional calendar entitled David-a reference to the other buff David, the one by Michelangelo. Overnight, male beauty had a new archetype. The photographer Mario Testino summed up the thoughts of the industry when he noted that Gandy "signifies a real shift in men's fashion".
Since then, he's the one male model who really has become a household name, via sheer force of will and an impressive raft of extracurricular projects that include journalism, charitable endeavours like Comic Relief, TV appearances on The Jonathan Ross show and Absolutely Fabulous, talks at the Oxford Union, and his tireless promotion of menswear and London Collection:Men with his seat on the British Fashion Council. He was even quick to see the value in skewering the Zoolander comparisons by making fun of them himself. One if his charities is called Blue Steel Appeal.
"Now a lot more men aren't afraid to say,'Yes, I'm a model'," Gandy says. "Hopefully, I've set a precedent for other guys to come into this industry. I hope other people have followed my lead because it's not been the easiest thing in the world to do. I've worked bloody hard at it."
"George Clooney is doing Nespresso and Ryan Reynolds is doing M&S," David Gandy notes. "Who would ever think M&S were going to sign Ryan Reynolds?' By 2000, time was called on excesses of muscles and water trucks. In July that year, Heidi Slimane took over as creative director of Dior Homme, and ushered in a widely-imitated new look of nipped-in tailoring and pipe legged jeans, the after-effects of which haven't entirely dissipated today, 14 years later. Sample sizes dropped two sizes from 40 to 36 and modelling was suddenly overrun by barely-there urchins who appeared to have been dragged to the catwalks from the streets because, in many cases, they had been. Slimane left Dior in May 2007. David Gandy's advert for Light Blue aired the next month.
"Clothing that skinny is not going to fit a normal guy," Gandy says. "So it wasn't something that guys could relate to, whatsoever."
As for longevity, surviving in an industry that thrives on the new, David Gandy has some strong views on that: "Guys are a lot more replaceable than girls," he says. "Girls can get away with a lot more. I could never understand that. We're on the same advertising boards, the women's market is saturated, and the men's is expanding." That's why he came up with his cunning plan-copy the girls.
"You've got to turn yourself into a brand. From the reaction that (my) Light Blue (fragrance campaign) got, I just copied what the (female) supermodels have done. It's more important about what you say no to, than what you say yes to. But you can build that brand up, and then you will do one wrong thing that's seen around the world, because you were attracted to the money aspect of it. You don't realise what it's going to cost you."
Of course, not every modelis David Gandy,who,after Sean O'Pry, is thought to be the world's highest paid male model, on about 900,000 pounds a year.
As someone who's newly self-employed, working freelance,as models effectively are turning down work might not be so easy.
"It's a scary prospect," Gandy agrees. "If you don't work, you don't get paid. But you do have to sacrifice certain jobs. You have to have a focus of where you want to be, and you can't divert from that line. You don't want to be seen doing high-street brand when what you actually want is to go and get a fragrance deal. You have to be confident that you're going to get that money back over the next couple of years. Because, when I say no to something, you know they're going to come back with more money. And then they come back again. I hated doing catalogues. I was never going to stay in the industry to do catalogues over in Germany. Some people love that, it's regular work. It's regular money."
And like many jobs-though perhaps surprisingly for this one-success lies not in what you know but who you know. The real work happens off the catwalk. "What most models don't realise is that on a shoot from eight o'clock in the morning till six o'clock at night, it doesn't stop there," Gandy says. "You have to do the networking: it's the talking, and going to the parties. What people don't realise is that if you do your job well and you're nice to work with, all those other people on the shoot, all those stylist, photographers, and art director have all got other jobs to go on. So if they like you, then of course they're going to bring you onto the next project."
" I was with Nicolas Malleville the other day, who is with Select Models," says Daivd Gandy, of the property developer. "He now has four hotels in Mexico. You can't be a thick person if you've gor four hotels in Mexico."
Дэвид Ганди и Бьянка Балти дают интервью «Exclusiv» (RTL) во время участи я в миланском показе Dolce & Gabbana зима 2014/15 Женская мода( 23 февраля 2014)
Текст интервью на английском.
Video courtesy of David Gandy Fans Germany , translation thanks to Sana The Presenter: If there would be a title for the most beautiful model couple of the world, than Bianca Balti and David Gandy would receive it. We meet the two Models exclusive in Milan, but then the interview turned very different as expected. (Tanja Jehde & Eva Delobowertz) (Background voice) His Body in a white briefs made him world famous. David Gandy appears for Dolce & Gabbana in a boat again, but this time she in the boat with him, Bianca Balti. We ask ourselves, if these two advertising couple are so beautiful in reality. Oh yes! Bianca: Halllo! Nice to meet you, Tanja David: Nice to meet you too. BV: Which of them has the bluer eyes? He? No, She. Ok, both of them. Bianca: Quiet please. David Gandy and Bianca Balti can now afford to make announcement, as spectacular advertising couple of the world. Even if he makes himself unpopular, ok by ordinary men. What he says now. David: I go training, i eat healthy that is what we human being should do. BV: David is a disciplined man and beautiful. During the interview, he always drew his fingers with his lips. Bianca was allowed to kiss his lips, but the two are just a professional couple. Interviewer: How was it to play a couple although you weren't? Bianca: It was so hard, so hard for me. I had to put on my acting skills. (laughs) No, it was easy, he is a handsome guy you know, so it was not so hard to pretend. BV: David Gandy 34 English, and one of the most booked Male Model of the world. Advertising face for very well known designer and runway model. Bianca Balti 29, Italian, is not as famous has him, but also very succesful for 10 years. BV: Both of them are the current face of a Dolce&Gabbana fragrance. Who now things we will be talking about beauty things is wrong. We are aloud to ask private questions.
Interviewer: Which quality must a woman have for you?
David: You could have the most beautiful girl in the world, but if she doesn't have a sence of humor, then it is not worth it really. Bianca: It is the same, he has to make me laugh. BV: And he would have to except her 7 year old daughter and also Biancas temperament. Bianca: You know I will get jealous, if I have to be jealous, but not without a reason. If i am, you don't want to see me when i'm jealous. (laughs) Maybe that's the reason why it remains professional between Bianca and David, than the girlfriend by David side need a strong nerve.
Lucky Brand Clover размести список составленный Дэвидом,в который вошли его пять лучших путешествий.(06.03.2014г)
The Lucky Brand Clover:The Gandy List: David Gandy's top 5 Drives.
Блог Lucky Brand будет ежемесячно публиковать различные топ-5 от Дэвида. Рубрика получила название Gandy List - список Ганди.В прошлом месяце был опубликован топ-5 любимых автомобилей Дэвида,в этом топ путешествий.
Благодаря Татьяне Старцевой и дружественной группе " Дэвид Ганди" в Контакте мы можем прочитать перевод этого списка.
Март просто создан для побега. Подальше от зимы. Подальше от города. В дикие голубые дали. Садитесь за воображаемый руль вместе с Ганди и взгляните на неизведанные дороги, по которым он жаждет прокатиться.
Северо-Шотландское нагорье: Я впервые прокатился по Северо-Шотландскому нагорью, когда мне было шесть. Ясное дело, я не сам вел машину, но уже тогда жаждал оказаться за рулем. Джеймс Бонд в фильме "007: Координаты «Скайфолл»" отдал должное этому пейзажу, намного лучше, чем я могу описать. На земле правда нет второго такого места. В прошлом году я дважды катался по Нагорью, и для любителя вождения это просто мечта. Просто будьте осторожны, у шотландцев есть такая поговорка: "Если тебе не нравится погода, просто подожди 10 минут". Она так часто меняется.
St. Gathered Pass: The Gathered Pass (дословно - Собранное Ущелье, - прим.пер) - это высокогорное ущелье в Швейцарии, соединяющее северную часть Швейцарии, говорящую на немецком, с итальяноязычной частью, вдоль дороги, ведущей к Милану. Я еще ни разу не ездил по этой дороге, но однажды обязательно сделаю это. По общему мнению это ущелье считается лучшей дорогой в мире для того, чтобы действительно протестировать машину. По-моему, звучит как отличный вызов!
Тихоокеанское шоссе: каменный пляж, Биг-Сур (малонаселенный район побережья центральной Калифорнии, где горный хребет Санта-Лусия резко повышается от побережья Тихого океана. Местность имеет живописные виды, делая Биг-Сур популярным среди туристов. - прим.пер.), Кармель (город в Монтерее, штат Калифорния, славится своими пейзажами и богатой историей, - прим.пер.), Сан-Франциско... сразу несколько самых прекрасных мест в мире расположены на одной дороге. Я ехал по этой дороге в тридцатиградусную жару и дождь. Однажды оползень перегородил мне дорогу и все же, это не главное. В любое время года и при любых условиях это шоссе всегда впечатляет.
Уганда: однажды я провел три дня, колеся по Уганде в поиске горилл. Быть в такой близости от горилл - уже само по себе запоминающееся впечатление, но вождение тоже осталось в моей памяти. Половину всего времени мы ехали по тому, что сложно назвать дорогой.... к тому же в нас врезался автомобиль, мы попали в аварию и немного поранились. Однако, открывать страну, подобных которой я никогда не видел, знакомиться с людьми, детьми, другой культурой... только вождение дает возможность проникнуть внутрь этого.
Амальфитанское побережье: я снимался для обложек модных журналов на Амальфитанском побережье от Позитано до Равелло (итальянские коммуны, прим.пер.) бессчетное количество раз и обычно вместе с самыми много путешествующими и успешными командами в индустрии моды. Но на Амальфитанском побережье всякий раз случается чудо: каждый из нас почти лишался дара речи, увидев красоту тех мест. Бывает, что тишина нарушается чуждым этому месту звуком Феррари V8, несущимся на запредельной скорости, но лишь однажды мне посчастливилось быть за рулем, наслаждаясь видом и умиротворенностью.
Оригинал статьи.
March was made for making great escapes. Out of winter. Out of town. Into the wild blue yonder. Get behind the metaphorical wheel with a little insight from Gandy on the roads less traveled he’s dying to drive down now. The Lucky Clover
THE DRIVE: Scottish Highlands I first drove through the Scottish Highlands when I was six years old. Obviously, I wasn't driving myself, but even then I couldn’t wait to get behind the wheel. James Bond in Skyfall probably does more justice to the scenery than I could ever describe. It’s really like no place on earth. Last year, I drove through the Highlands twice and for a driving enthusiast it is a dream. Just be careful though, there is a saying in Scotland: “If you don't like the weather, just wait 10 minutes.” That’s how quickly it changes.
THE DRIVE: St. Gathered Pass The Gathered Pass is a high-mountain pass in Switzerland connecting the northern German-speaking part of Switzerland with the Italian-speaking part, along the route onwards to Milan. I’ve never actually driven this road, but one day I certainly will. Supposedly it is the greatest driving road in the world to truly test a car. Sounds like a great challenge to me!
THE DRIVE: Pacific Coast Highway Pebble Beach, Big Sur, Carmel, San Francisco… some of the most beautiful places in the world all on one road. I’ve driven this road in 90 degrees of heat and rain. Once, a landslide even prevented me from going any further and still, it didn't matter. Whatever time of year, whatever conditions, the P1 is always spectacular.
THE DRIVE: Uganda I once spent 3 days driving through the whole of Uganda in order to trek for gorillas. Being touching distance to the gorillas was special enough, however it’s the driving that still stays in my memory. Not that you could really call them roads that we were driving on half of the time… we also had a vehicle crash into us, we broke down and had a few punctures. However, to discover a country like I had never seen, to meet the people, the children and the different cultures, only driving really affords this kind of insight.
THE DRIVE: Amalfi Coast I’ve shot fashion editorials on the Amalfi coast from Positano to Ravello more times than I care to remember, and usually with some of most well-travelled and successful crews in the industry. But an amazing thing happens every time on the Amalfi coast: everyone is inevitably almost stunned to silence by the beauty. It just so happens that the stunned silence may be broken by the odd Ferrari V8 speeding past, but for once I'm happy just being driven and enjoying the peace and view.
Переведены только выдержки из статьи, которые касаются Дэвида. Всю статью можно прочесть на скринах здесь
(кликните для увеличения фото)
Если бы вам нужно было выбрать одного человека, который больше остальных помог развитию мужской моды, кроме Бэкхэма, этим человеком был бы Дэвид Ганди. Его часто называют первой мужской супермоделью (хотя его титул должен содержать кое-что еще помимо "первый", но об этом потом) и с тех пор, как сосед по комнате подстроил его участие в конкурсе на утреннем телешоу, судьба 34-летнего красавчика из Биллерикея была предопределена.
Его карьера началась в 2007 году с рекламой аромата Light Blue от Дольче и Габбана - тридцатисекундный ролик, он на моторной лодке, болтающейся где-то в Сицилии, одетый лишь в тесные белые плавки, ласкает брюнетку. Далее последовал потрясающе эротичный рекламный календарь под названием "Дэвид" - отсылка к еще одному красавчику-Дэвиду, созданному Микеланджело. Внезапно мужская красота обзавелась новым образцом. Фотограф Марио Тестино обобщил мысли всей модной индустрии, отметив, что Ганди "символизирует настоящие перемены в мужской моде".
С тех он является единственной мужской моделью, чье имя действительно стало нарицательным при помощи одной лишь силы воли и впечатляющего количества дополнительных проектов, включающих журналистику, благотворительные начинания вроде "Разрядки смехом", выступление по ТВ на шоу Джонатана Росса, ситкоме "Еще по одной" (Absolutely Fabulous), речь в Оксфордском союзе и безустанное продвижение мужской одежды и Лондонских коллекций для мужчин на посту в Британском совете моды. Он сумел извлечь выгоду из насмешливых сравнений с "Образцовым самцом", посмеявшись над своими завистниками. Одно из его благотворительных начинаний получило название Blue Steel Appeal. (фраза из фильма "Образцовый самец", - прим.пер.)
- Теперь все больше мужчин не боятся сказать "Да, я модель", - говорит Ганди. - Будем надеяться, я создал прецедент, чтобы парни приходили в индустрию моды. Я надеюсь, другие люди последуют моему примеру, поскольку это не самое легкое занятие в мире. Я работал над этим как проклятый.
- Джордж Клуни сотрудничает с кофе Nespresso, а Райан Рейнольдс - с Маркс и Спенсер, - пишет Дэвид Ганди. - Кто бы мог подумать, что Маркс и Спенсер удастся подписать контракт с Райаном Рейнольдсом?
В июле 2000 года Хеди Слиман занял пост креативного директора Dior Homme и ввел в моду новый образ тесных и узких брюк-дудочек, которые даже сейчас, 14 лет спустя, не полностью вышли из оборота. Образцы уменьшились в размерах с 40 до 36 и модельная индустрия внезапно наполнилась тощими парнями, которых, казалось, вытащили на подиум прямо с улиц, хотя зачастую так и было. Слиман покинул Dior в мае 2007. Реклама Light Blue с Дэвидом Ганди вышла в эфир в следующем месяце.
- Одежда для этих худых просто не подойдет обычному парню, - говорит Ганди. - Они вообще не могут иметь к этому отношения.
Что касается продолжительности карьеры, выживания в индустрии, процветающей за счет новых лиц, Дэвид Ганди имеет твердое мнение на этот счет: - Мужчин заменить куда легче, чем девушек, - говорит он. - Девушки пользуются успехом намного дольше. Я никогда этого не понимал. Мы с ними на одних рекламных щитах, но мир женской моды переполнен, а мужской - развивается.
Вот как у него зародился этот коварный план - копировать девушек.
- Ты должен превратить себя в бренд. Судя по реакции, которую вызвал Light Blue (рекламная компания с Дэвидом), я просто копировал то, что делали супермодели (женщины). Важнее то, от чего ты отказываешься, чем то, на что ты соглашаешься. Ты можешь построить бренд, а потом совершить одну ошибку, которую увидит весь мир, и все потому, что тебя привлек денежный аспект. Ты не осознаешь, какова цена такой ошибки.
Конечно же, Дэвид Ганди отнюдь не рядовая модель, он самая высокооплачиваемая мужская модель в мире после Шона О'Прая, с заработком 900 тыс.фунтов (около 54 млн.руб, - прим.пер.)
Те, кто только что начал работать моделью без контракта, бывают подавлены тем, что работа оказалась не такой уж легкой.
- Это пугающая перспектива, - соглашается Ганди. - Если ты не работаешь, ты не зарабатываешь. Но ты должен приносить в жертву некоторые предложения работы. Ты должен фокусироваться на том, к чему стремишься, и не отклоняться от курса. Тебе не нужно стремиться к контракту с дешевыми брендами, если на самом деле ты хочешь подписать контракт на рекламу аромата. Будь уверен, что вернешь эти деньги через пару лет. Потому что, когда отказываясь от какого-то предложения, я знаю, что они вернутся с еще большими деньгами. И они возвращаются. Я ненавидел сниматься для каталогов и никогда не собирался оставаться в индустрии, снимаясь для немецких каталогов одежды. Некоторым людям это нравится - регулярная работа, постоянный заработок.
И как во многих видах деятельности - но наверное, внезапно для такой работы - успех кроется не в том, что ты знаешь, а в том, кого ты знаешь. Настоящая работа происходит за кулисами подиума.
- Большинство моделей не понимают, что работа на съемках не прекращается с восьми утра и до шести вечера, - говорит Ганди. - Ты должен работать над связями - разговоры, посещение вечеринок. Многие не понимают, что если ты хорошо делаешь свою работу и с тобой приятно сотрудничать, то все эти люди на съемках, стилисты, фотографы, арт-директора продолжат свое сотрудничество с тобой. Если ты им понравишься, конечно же, они пригласят тебя в свой следующий проект.
- На днях я виделся с Николасом Мельвилем из агентства Select Models, - говорит Дэвид Ганди о застройщике. - Теперь у него четыре отеля в Мексике. Ты просто не можешь быть тормозом, если у тебя четыре отеля в Мексике.
Перевод на русский язык: Татьяна Старцева специально для http://vk.com/david_gandy Копирование, полное или частичное размещение материала без разрешения администрации строжайше запрещено! Статью в оригинале можно прочитать здесь
Дата: Понедельник, 07.04.2014, 16:24 | Сообщение # 59
Залетный англоман
Группа: Проверенные
Сообщений:1064
Статус: Offline
saturdaynightfashion.com
British Model David Gandy Visits SNF
Британская модель Дэвид Ганди посетил SNF(Saturday Night Fashion)(03.04 2014г)
Оригинал
On Monday we had the great pleasure of meeting British Model David Gandy & his friend Larry King, they popped into our walk in shop here in Hackney Wick for a chat & a quick photo – we all know David from the famous Dolce & Gabbana ad campaigns set on a boat in Capri advertising one of their fragrance’s shot by the legendary Mario Testino and not to mention the countless other amazing modeling campaigns.
The reason for this weeks blog was not just to share our excitement of our A-lister visitor but to tell you about the amazing work David does as an Ambassador for Battersea Dogs & Cats home. As we come from a very close family and love animals we very often have the family visiting us in our office along with our two other family members the dogs Ted & Ruby (they are treated less like pets and more like humans).
So of course David being incredibly fond of animals dogs in particular of course Ted & Ruby became the talking point (what is new) and so we found a little bit a about how Battersea Dogs & Cats Home have a programme that they need volunteers for fostering dogs – “We’re always looking for some exceptional people to offer foster care to some of Battersea’s dogs from all of our sites. Our dogs sometimes require special attention if they need medical treatment, are feeling stressed in our kennels or we need to see how they get on in a home environment.” Battersea Dogs & Cats Home Dog Fostering >> Link for more information http://www.battersea.org.uk/dogs/fostering/
Ted is a rescue dog so we know how rewarding it is. So fostering was something we were interested in finding out more about & we thought others might too.
David Gandy popping in was not only a great boost for us here at SNF but it was also inspiring to us – it was a pleasure meeting such an intelligent, friendly SUPERSTAR!
The SNF Girls
xxx
Перевод
В понедельник мы с огромным удовольствием встретили модель Дэвида Ганди и его друга Ларри Кинга, эти известные мужчины неожиданно зашли в наш магазин на Hackney Wick для беседы и быстрого фото - все мы знаем, Дэвида по знаменитой рекламной кампаниии Dolce & Gabbanа, где он был в лодке на Капри, в рекламе аромата, снятой легендарным Марио Тестино, не говоря уже о множестве других великолепных кампаниях. Тема для размышлений в блоге на этой неделе, не только поделиться впечатлением о визите гостя А-класса, но и рассказать вам об удивительной работе Дэвида, которую он делает в качестве посла для Battersea Dogs & Cats home. Поскольку у нас дружная семья, любящая животных, то наша семья часто навещает нас здесь в офисе, вместе с нашими двумя членами семьи, собаками Тэд и Руби (мы к ним относимся скорее как к людям, чем как к животным) Так как Дэвид любит животных и собак в особенности, то Тэд и Руби стали основной темой беседы и поэтому мы пришли к тому, что у Battersea Dogs & Cats home есть программа, по которой они ищут волонтеров для ухода за собаками. “Мы с помощью наших сайтов, стараемся найти особенных людей, которым предлагаем взять на воспитание некоторых собак из Bat-приемника . Наши собаки иногда требуют особого ухода, они нуждаются в лечении, или они испытывают стресс, находясь в конуре, и мы должны наблюдать, за тем, как они себя чувствуют в домашних условиях.” Battersea Dogs & Cats Home Dog Fostering >> Здесь можно получить информацию. Мы знаем, как нужно это для спасения собак. Уход за собаками – это то, что было нам интересно, и мы думаем, другим тоже. Участие Дэвида Ганди было не только большим стимулом для нас здесь в SNF, но это было и вдохновляющим для нас, для нас было большим удовольствием встретиться с интеллигентной, дружелюбной СУПЕР ЗВЕЗДОЙ! The SNF Girls Xxx
David Gandy visits us at our offices in Hackney Wick. Дэвид Ганди посещает наш офис в Hackney Wick.
Laughing in this shot because our Mum was told move out the shot by our Dad – very professional! Смеемся на этом фото,потому что мама сказала папе выйти из кадра-очень профессионально!
Finding out about Battersea Dogs & Cats Home. Информирование о Battersea Dogs & Cats Home
Ted & Ruby love being involved at Saturday Night Fashion Тэд и Руби любят поучаствовать в Saturday Night Fashion
Ted and Ruby want to thank Battersea Dogs & Cats home for all their incredible work. Тэд и руби хотят поблагодарить Battersea Dogs & Cats home за их невероятную работу.
Оригинал:здесь Перевод на русский язык: Татьяна Старцева специально для http://vk.com/david_gandy Копирование, полное или частичное размещение материала без разрешения администрации строжайше запрещено!
"Лучший способ не чувствовать отчаяние - это встать и сделать что-нибудь. Не ждите, пока с вами произойдет что-то хорошее. Если вы пойдете и сделаете что-нибудь хорошее, то наполните мир надеждой и подарите надежду самому себе", - Барак Обама.
Снимок сделан Домиником Джеймсом.
За прошедшие недели было множество захватывающих новых проектов и приключений.
Я только что вернулся с невероятного уикэнда на гонках в Гудвуде. Трек Гудвуда - один из моих любимых исторических треков для вождения, именно здесь я получил свою гоночную лицензию год назад. Кроме того, это место проведения всемирно известного Фестиваля Скорости и встреч на выходных. К сожалению в Соединенном королевстве нет автомобильного шоу, которое могло бы соперничать с Женевой, Парижем или Франкфуртом, и это подтолкнуло Лорда Марча к организации этих замечательных уикэндов для любителей машин, гонщиков и семей, которым теперь завидует весь мир.
Однако, с ростом популярности и численности они становились все более коммерческими, и истинные гонщики и любители, особенно классических машин, слегка отдалились. Поэтому Лорд Марч принял решение возродить встречи членов Гудвуда. До закрытия Гудвуда в 1966 году, состоялось 71 такое собрание. 72 встреча, прошедшая в эти выходные, была частью долгой традиции, однако она действительно вписалась в современную эпоху. Самым запоминающимся моментом встречи стали исторические гоночные машины из разных десятилетий, однако запомнилось и то, как настоящие ценители пришли на встречу, делились историями и болтали о машинах в очень непринужденной обстановке.
Там присутствовали лучшие гонщики в истории, в том числе и Стирлинг Мосс, и знаменитые автолюбители как Крис Хой (который был в команде Ягуара вместе со мной на Милле Милья в прошлом году), Крис Эванс и Роуэн Аткинсон. Замечательна я весенняя погода только добавила хорошего настроения, и в этот раз я был там в ином качестве нежели в прошлом году - я был участником гоночной команды. Несмотря на то, что я и водитель Бен Кассонс на своем Ягуаре C type пришли лишь четвертыми, надеюсь, что в списке лидеров мы поднялись выше за счет стиля, благодаря портному Саймона Кандей из Henry Poole and Co. Мы были одеты в костюмы в спортивном стиле, из шерстяного твида под названием Worsted Alsport, и демонстрировали, как на протяжении всего времени костюмы приспосабливались для верховой езды, вождения автомобиля и участия в гонках. Это был по-настоящему особенный уикэнд.
Когда я был на рождественской вечеринке одного из благотворительных проектов, в котором принимаю участие - Style for Soldiers - я познакомился с Джайлзом Дьюли. Я слышал о Джайлзе, что он был редакционным фотографом для GQ, Esquire и Таймс. Однако, история, которую он рассказал мне, действительно вдохновляет, и кто может лучше рассказать ее, чем сам человек, если уж на то пошло.
Вкратце, Джайлз оставил работу в редакции и занялся документальной фотографией, сфокусировавшись на людях, пострадавших от последствий войны, и проблемах человечества. Однако в 2011 год Джайлз наступил на самодельное взрывное устройство, в результате чего перенес ампутацию обеих ног и остался с неработающей рукой. Он должен был умереть, но уже в 2012 году отправился в Афганистан, чтобы делать снимки жертв среди гражданского населения. Это действительно невероятное достижение.
Его новый проект - 100 портретов, которые я сниму перед смертью - основан на его любви к портретам и включается фотографии многих людей, которые повлияли на его жизнь. Этот проект воссоздает его карьеру, уверенность в себе, и мне посчастливилось быть в числе тех ста людей, которых он выбрал для проекта. Мой новый дом пришелся как раз кстати, и пару часов мы снимали при замечательной погоде (да, в Лондоне не всегда идут дожди). Истории вроде той, что случилась с Джайлзом, помогают взглянуть на вещи шире, его решительность и храбрость - замечательный пример для всех нас.
На снимке с Джайлзом Дьюли.
И последним, но не по важности, событием стал замечательный день в питомнике Баттерси, когда я присоединился к другим представителям, чтобы помочь заложить первый камень на церемонии начала строительства здания с крайне необходимыми новыми собачьими конурами. Там будут построены крытые конуры для собак, которые будут объединены в четыре блока по 14 конур. У каждого блока будет своя прачечная, амбулаторная комната, смотровая и кухня, которые помогут свести распространение возможной инфекции к минимуму. Конуры, действующие на сегодняшний день, внутренне не приспособлены под нужды собак (на случай стресса у только что поступивших собак или предотвращения распространения инфекции).
Этим собакам повезет так же, как повезло кошкам, где после строительства нового кошачьего питомник количество животных, нашедших новый дом, возросло на 30%. Это значит, что с каждым годом все больше собак будет находить свой дом, и даже быстрее чем раньше, несмотря на то, что у питомника теперь меньше конур.
Очевидно, что проект таких масштабов обходится недешево. Помните, что питомник не получает государственного финансирования и функционирует исключительно за счет пожертвований. Управление тремя питомниками обходится в 12,7 млн.фунтов (около 760 млн.руб - прим.пер.), что равняется 36 тыс.фунтов в день (2,1 млн.руб), а строительство новых конур обойдется в дополнительных 4,8 млн.фунтов (286 млн.руб). Корпоративными компаниями, трастовыми фондами и состоятельными личностями было собрано 2,9 млн.фунтов (173 млн.руб), и нам остается собрать около 1,9 млн.фунтов (113 млн.руб.)
Если вы хотите сделать пожертвование, то отправьте смс с текстом DOGS на номер 70800, чтобы пожертвовать 5 фунтов (около 300 рублей, - прим.пер.) Вы так же можете пожертвовать средства на сайте www.battersea.org.uk.