[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: ammelee, Нотик, Скетчер, Lovely  
Форум » ФАНФИКШН » СЛЭШ И NC ПО "СУМЕРЕЧНОЙ САГЕ" (18 +) » ПЕРЕВОДЫ » Тайна Э.Мейсена (Загадочный писатель + ответственный редактор =?)
Тайна Э.Мейсена
LovelyДата: Понедельник, 30.01.2017, 11:31 | Сообщение # 1
Profite de chaque instant
Группа:
Модераторы
Сообщений: 598


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Тренировочной кошечке Автор сайта Переводчик Exclusive Координатор темы За участие в Марафоне За участие в Марафоне








И еще одна замечательная обложка он преданной читательницы Shayk


Название: Тайна Э. Мейсена

Автор: Story13

Ссылка на оригинал: удален со всех ресурсов

Разрешение на перевод: скрин

Переводчик: Claire_Weiss (1-14 главы); Далее - Lovely

Бета: Charger (со второй части пятой главы), Зубик, с 14 главы dolce_vikki, с 18 главы - Скетчер

Дисклеймер: Все герои принадлежат Стефани Майер, сюжет автору

Рейтинг: М

Жанр: Romance

Пэйринг: Белла/Эдвард

Саммари: После изучения лингвистики в университете, Белла находит работу в одном из издательств Нью-Йорка. Оно опубликовывает романы Э. Мейсена, которые сразу становятся бестселлерами. Но никто не знает, как выглядит автор...

Статус: оригинал - закончен (31 глава + два ауттейка от Эдварда), перевод - в процессе.

Содержание:



































 
LovelyДата: Пятница, 03.03.2017, 11:06 | Сообщение # 46
Profite de chaque instant
Группа:
Модераторы
Сообщений: 598


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Тренировочной кошечке Автор сайта Переводчик Exclusive Координатор темы За участие в Марафоне За участие в Марафоне
Цитата lenuciya ()
Интересно, что же заставило Эдварда так внезапно отгородиться ото всех, в том числе и брата?

Конечно, он потом обо всем объяснит и расскажет... Но все равно это не умаляет его поступка. Даже Эммет, родной брат, не знает, где его искать. hm

Цитата lenuciya ()
(Джеймс или еще какая гадость приключится)

Джеймс будет замешан кое в чем, но не в рукописи... Не зря его автор ввела в фик, да еще с такой "хорошей репутацией"

lenuciya, Лена, спасибо огромное! inlove inlove inlove


 
ღАлаяღДата: Пятница, 03.03.2017, 11:21 | Сообщение # 47
Амбициозный англоман
Группа:
Модераторы
Сообщений: 223


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Координатор темы За участие в Марафоне
Эдвард чудит без баяна...Наверное, на него какая-то муза снизошла, не та)) Раз уехал куда-то...да еще так быстро. Зато новый роман день и ночь пишет))
А если бы Белла не была так расстроена, то может бы после рассказа Эммета могла бы даже чуть-чуть заподозрить Эдварда Каллена и Э.Мейсена в схожести, так скажем))

Алёнка, спасибо за новую главу!!! inlove


 
LovelyДата: Суббота, 04.03.2017, 19:17 | Сообщение # 48
Profite de chaque instant
Группа:
Модераторы
Сообщений: 598


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Тренировочной кошечке Автор сайта Переводчик Exclusive Координатор темы За участие в Марафоне За участие в Марафоне
Цитата ღАлаяღ ()
Эдвард чудит без баяна...Наверное, на него какая-то муза снизошла, не та)) Раз уехал куда-то...да еще так быстро. Зато новый роман день и ночь пишет))

вот серьезно чудит obhihikalas Он меня бесит в этой истории очень сильно. hm

Цитата ღАлаяღ ()
А если бы Белла не была так расстроена, то может бы после рассказа Эммета могла бы даже чуть-чуть заподозрить Эдварда Каллена и Э.Мейсена в схожести, так скажем))

согласна! даже после реакции Эдварда можно было догадаться... либо хотя бы предположить такую идею.

Цитата ღАлаяღ ()
Алёнка, спасибо за новую главу!!!

Спасибо, Аленушка inlove


 
SubmissiveДата: Воскресенье, 05.03.2017, 15:53 | Сообщение # 49
Англоман с оглядкой
Группа:
Помощники модераторов по ФФ
Сообщений: 135


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Exclusive Автор Координатор темы
Story13, спасибо большое за главу.
Lovely, спасибо большое за перевод главы и приглашение.
Я кажется не отписывалась по 16 главе. Вот нашлось время, чтобы прочесть и отписаться на форуме.
***
За всё время прочтения второй части главы у меня были восторженные эмоции. Я восторгалась талантом автора, потому что нужно уметь так тонко описать романтический, эротический жанры и создать интригу. Автор создала всю эту атмосферу в одной главе. Хотя, насколько я вспоминаю, то в самом начале я подмечала, только интригу. Больше всех выделяла именно ее. И также проскальзывают некоторые психологические элементы, впрочем это почти везде есть, однако конфликт между отцом и сыном, чем не психологическая проблема?
Но почему-то реакция Эдварда навела меня на совсем иные мысли. Вот они:
Что если он лжец на протяжение всей этой истории? Потому и его реакция становится весьма обусловленная. И он так каждый раз будет сбегать, когда Белла будет пытаться его разоблачить?
Ложь заключается в том, что если он обманывает на счет своей профессии врача и то, что он находится под тяжелым давлением своего отца.
Я рассуждаю из того, что мы знаем об Эдварде?
- играет на фортепиано;
- работает в "Сумерки".
И всё, лично я ничего более существенного не помню.
Возможно, что всё окажется куда проще в 17 главе, которую я пойду читать следом. Но пока, это мое мнение по 16 главе.
***
Еще раз благодарю всех.



Каждую секунду...
 
SubmissiveДата: Воскресенье, 05.03.2017, 16:58 | Сообщение # 50
Англоман с оглядкой
Группа:
Помощники модераторов по ФФ
Сообщений: 135


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Exclusive Автор Координатор темы
Дочитала 17 главу. И чувствую себя экстрасенсом.
Мои благодарности за перевод. И вот, не знаю кого больше благодарить: тебя-Алена или автора? Только в середине главы, я неожиданно вспомнила, что перевод оказывается с французского. И стало многое объяснимо.
***
Мы погружаемся из Сумерек в Новолуние. У вас тоже возникло это ощущение, когда читали 17 главу?
Я застряла в какой-то чёрной дыре, из которой не могла найти выхода.
Дыра под названием - любовь.
Если бы люди, а в частности женщины, не были способны на абсолютную любовь, то всё было бы намного проще и легче. Мы бы не усложняли настолько работу всего головного мозга. Всякие дополнительные чувства, разумеется только для развитых существ. Только они могут их понять. Но не будем вдаваться в физиологические процессы.
На протяжении всей главы, Розали у меня проходила с озвучкой Эсме. Я прям представляла ее голос(вернее голос, Элизабет Ризер, а русский дубляж не вспомню). Очень редко в последнее время, я встречаю подобные характеры у Розали. Зачастую, ее исполняют какие-то стервы.
Так вот откуда ноги то растут!!! Теперь, я понимаю автора намного больше и почему столько приближенных лично к себе вещей замечаю.
Да, очень нелегко встретить такого мужчину, который умеет полностью восполнять все женские психологические потребности. Это действительно тяжело. Но вот, что мне интересно. А что если он благодаря этому своему(неподтвержденному) симптому развил в себе эти способности? То есть, это уже вдвойне делает его уникальным Человеком. Лично для меня. Я не думаю, что Белла потеряла его. И что он пропал из-за того вопроса. Я как раз после того, как узнала про синдром, то всё стало на свои места. Синдром, это ведь навсегда. Невозможно от него избавиться, уж какими бы там не были врачи. Опять я вдаюсь в физиологию/генетику, однако дело и правда в этом, я предполагаю. Его просто заклинило и всё. Как во время особо тяжелых контузиях. Время от времени, это происходит и у нашего героя.
Вот, точно помню, что не доходила в оригинале до этого места. Однако, это и в правду вышло интуитивным образом. Когда отписывалась в 16 главе, то частично рассказала всю картину сюжета в 17 главе. Вот в очередной раз просто поражаюсь себе.
Автор - интригантка такая. Всё подкидывает дровишек и подкивывает. Что там этот Мейсен то? Очередную ночь не спал - очередную книгу накатал. Чувствуется, что будет пропитана она сплошными слезами и соплями. Большего ожидать не могу.
Вы нужны мне.
Это будто бы крик о помощи. Услышь меня, Белла! Пойми меня, Белла! Но она никак не разберется. И мы вместе с ней, хоть и служит нам подсказкой название этой истории и саммари. Но я затрудняюсь делать какие-то предположения.
Очень тяжелая и эмоциональная глава получилась. Но у меня не было сильной тяжести(слез, грусти) во время прочтения. Я также, как и Элис верю в то, что Эдвард вернется.
***
Алена, спасибо большое за перевод.
Я как всегда жду продолжения и надеюсь получить весточку о выходе следующей главы.



Каждую секунду...
 
LovelyДата: Воскресенье, 05.03.2017, 22:18 | Сообщение # 51
Profite de chaque instant
Группа:
Модераторы
Сообщений: 598


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Тренировочной кошечке Автор сайта Переводчик Exclusive Координатор темы За участие в Марафоне За участие в Марафоне
Submissive, приветики! Вот это ты написала сколько)) Спасибо! inlove

Цитата Submissive ()
За всё время прочтения второй части главы у меня были восторженные эмоции. Я восторгалась талантом автора, потому что нужно уметь так тонко описать романтический, эротический жанры и создать интригу.

Согласна! Сцены НЦ-17 просто на высшем уровне shy И мне переводить их такое удовольствие! Еще и на потрясающем французском.

Цитата Submissive ()
И также проскальзывают некоторые психологические элементы, впрочем это почти везде есть, однако конфликт между отцом и сыном, чем не психологическая проблема?

Конечно, в таком фике без психологической проблемы никуда... Не просто же так Эдвард ведет себя таким образом.

Цитата Submissive ()
Что если он лжец на протяжение всей этой истории? Потому и его реакция становится весьма обусловленная. И он так каждый раз будет сбегать, когда Белла будет пытаться его разоблачить?

Я, к сожалению, не могу раскрыть тайну shy Но могу сказать, что ответ не за горами. Мы уже подходим к самой развязке.

Цитата Submissive ()
Я рассуждаю из того, что мы знаем об Эдварде?
- играет на фортепиано;
- работает в "Сумерки".
И всё, лично я ничего более существенного не помню.

Да, но он еще и принимал роды... Помнишь, когда они пошли в блинную, и там его встретила бывшая пациентка, которая назвала своего сына в честь Эдварда?

Сейчас отвечу к 17 главе) Спасибо еще раз!


 
LovelyДата: Воскресенье, 05.03.2017, 22:29 | Сообщение # 52
Profite de chaque instant
Группа:
Модераторы
Сообщений: 598


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Тренировочной кошечке Автор сайта Переводчик Exclusive Координатор темы За участие в Марафоне За участие в Марафоне
Цитата Submissive ()
И вот, не знаю кого больше благодарить: тебя-Алена или автора? Только в середине главы, я неожиданно вспомнила, что перевод оказывается с французского. И стало многое объяснимо.

Автора, конечно, благодарить в первую очередь)) shy А для меня язык стал уже родным, я с удовольствием перевожу, чуть ли не взахлеб. Правда, главы большие, и сам фик по себе объемный. Но этого того стоит!

Цитата Submissive ()
Мы погружаемся из Сумерек в Новолуние. У вас тоже возникло это ощущение, когда читали 17 главу?

Именно об этом я и подумала, когда говорила. Это должно было случиться, ведь из-за лжи между Эдвардом и Беллой возникала просто непреодолимая пропасть, и расставание/ссоры были неизбежными. Хотя я не ожидала, что будет все таким образом.

Цитата Submissive ()
На протяжении всей главы, Розали у меня проходила с озвучкой Эсме.

Согласна, Розали тут очень крутая!

Цитата Submissive ()
я понимаю автора намного больше и почему столько приближенных лично к себе вещей замечаю.

Каких вещей, если не секрет?

Цитата Submissive ()
Я не думаю, что Белла потеряла его.

Нет, конечно, не потеряла. Как же она без Эдварда)) peace

Цитата Submissive ()
Я как раз после того, как узнала про синдром, то всё стало на свои места.

Видишь, по сути, это было только предположением его семьи. Потом оно не оправдалось, синдрома не обнаружили. Хотя он и очень похож на человека, который болеет "аспергером".

Цитата Submissive ()
Это будто бы крик о помощи. Услышь меня, Белла! Пойми меня, Белла! Но она никак не разберется. И мы вместе с ней, хоть и служит нам подсказкой название этой истории и саммари. Но я затрудняюсь делать какие-то предположения.

Я думаю, что ты правильно выделила фразу жирным шрифтом "вы нужны мне"... Именно это доказывает, что Мейсен сильно привязался к ней. shy И уже потом это наталкивает на следующие мысли...


 
МандаринкаДата: Понедельник, 06.03.2017, 00:11 | Сообщение # 53
Залетный англоман
Группа:
Проверенные
Сообщений: 19


Статус: Offline


Ну, что хочется сказать.... hello меня вообще трудно зацепить...т.к. я - придирчивый читатель, но Вы, девочки-авторы-переводчики, прямо меня заинтриговали. inlove Интересно, как же все "узлы развяжутся"?!
Спасибо за ваш труд! Жду продолжения и желаю Вам, Lovely, вдохновения, терпения и....скорости! shy



выложить картинку


Сообщение отредактировал Мандаринка - Понедельник, 06.03.2017, 00:12
 
LovelyДата: Понедельник, 06.03.2017, 10:46 | Сообщение # 54
Profite de chaque instant
Группа:
Модераторы
Сообщений: 598


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Тренировочной кошечке Автор сайта Переводчик Exclusive Координатор темы За участие в Марафоне За участие в Марафоне
Цитата Мандаринка ()
Ну, что хочется сказать.... меня вообще трудно зацепить...т.к. я - придирчивый читатель, но Вы, девочки-авторы-переводчики, прямо меня заинтриговали. Интересно, как же все "узлы развяжутся"?!

Ого, очень приятно такое слышать! История, действительно, очень интересная и интригует, затягивает, помню читала ее взахлеб на языке оригинала shy

Цитата Мандаринка ()
Жду продолжения и желаю Вам, Lovely, вдохновения, терпения и....скорости!

Спасибо! первая часть 18 главы уже у беты, я вам обязательно скину маячок, как выложу inlove


 
SubmissiveДата: Понедельник, 06.03.2017, 16:41 | Сообщение # 55
Англоман с оглядкой
Группа:
Помощники модераторов по ФФ
Сообщений: 135


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Exclusive Автор Координатор темы
"Каких вещей, если не секрет?"
Психологических. Я могу предположить, что автор имеет все таки узкое психологическое образование. Уж, больно умело она пишет такие вещи.



Каждую секунду...
 
LovelyДата: Понедельник, 06.03.2017, 17:26 | Сообщение # 56
Profite de chaque instant
Группа:
Модераторы
Сообщений: 598


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Тренировочной кошечке Автор сайта Переводчик Exclusive Координатор темы За участие в Марафоне За участие в Марафоне
Цитата Submissive ()
Я могу предположить, что автор имеет все таки узкое психологическое образование. Уж, больно умело она пишет такие вещи.

К сожалению, доподлинно неизвестно, какое образование у автора)) Но если тебе так кажется, то вполне может быть))
Неужели, у тебя тоже психологическое образование?


 
SubmissiveДата: Понедельник, 06.03.2017, 17:28 | Сообщение # 57
Англоман с оглядкой
Группа:
Помощники модераторов по ФФ
Сообщений: 135


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Exclusive Автор Координатор темы
Цитата Lovely ()
Неужели, у тебя тоже психологическое образование?

Так точно inlove
Цитата Lovely ()
Но если тебе так кажется, то вполне может быть))

Просто я прям чувствую эту связь.



Каждую секунду...
 
LovelyДата: Понедельник, 06.03.2017, 18:19 | Сообщение # 58
Profite de chaque instant
Группа:
Модераторы
Сообщений: 598


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Тренировочной кошечке Автор сайта Переводчик Exclusive Координатор темы За участие в Марафоне За участие в Марафоне
Цитата Submissive ()
Так точно



 
Le_ParadisДата: Четверг, 09.03.2017, 14:35 | Сообщение # 59
Обосновавшийся англоман
Группа:
Проверенные
Сообщений: 178


Статус: Offline

За первые 100 сообщений За участие в Марафоне За участие в Марафоне
Lovely, забежала сказать, что у меня прям ломка, и я очень жду главу shy ты будешь делить ее или нам полностью ждать? Уж очень-очень хочется узнать, что будет дальше, и куда пропал этот козлик Эдвард! aga

 
LovelyДата: Четверг, 09.03.2017, 14:39 | Сообщение # 60
Profite de chaque instant
Группа:
Модераторы
Сообщений: 598


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Тренировочной кошечке Автор сайта Переводчик Exclusive Координатор темы За участие в Марафоне За участие в Марафоне
Le_Paradis, на выходных, надеюсь, выложу главу))) И она уже полностью готова, делить не буду)) Так что, скоро насладитесь 13 страницами текста) peace

 
Форум » ФАНФИКШН » СЛЭШ И NC ПО "СУМЕРЕЧНОЙ САГЕ" (18 +) » ПЕРЕВОДЫ » Тайна Э.Мейсена (Загадочный писатель + ответственный редактор =?)
Поиск: