[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: murlika, SEB  
ДОРОГОЙ ФРЭНКИ (2003)
ammeleeДата: Воскресенье, 30.06.2013, 19:55 | Сообщение # 1
Саркастичный англоман
Группа:
Модераторы
Сообщений: 377


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Переводчик Координатор темы


Год: 2003
Страна: Великобритания
Режиссер: Шона Ауэрбак
Сценарий: Андреа Гибб
Продюсер: Кэролайн Вуд, Джиллиан Берри, Стивен Эванс и др.
Оператор: Шона Ауэрбак
Композитор: Алекс Хеффес
Художник: Дженнифер Кернке, Маргарет Хорспул, Кэрол К. Миллар
Монтаж: Орал Норри Оттей
Жанр: драма, мелодрама

Сборы в мире: $2 980 136
Сборы в России: $35 000

Премьера (мир):4 мая 2004
Премьера (РФ): 4 августа 2005, «West»

Релиз на DVD: 22 сентября 2005, «West Video»

Возраст: 12+ (зрителям, достигшим 12 лет)
Рейтинг MPAA: PG-13 (детям до 13 лет просмотр не желателен)
Время: 105 мин. / 01:45

В ролях: Джерард Батлер, Эмили Мортимер, Джек МакЭлхоун, Мэри Ригганс, Шэрон Смолл, Софи Майн, Кэти Мёрфи, Шон Браун, Джейд Джонсон, Анна Хепбёрн и др.

История девятилетнего Фрэнки и его мамы Лиззи, переезжающих с места на место, сколько мальчик себя помнит. Мать хочет защитить своего сына от правды, но необходимость удовлетворить любопытство мальчика заставляет Лиззи придумать правдоподобную историю — она регулярно пишет Фрэнки письма от имени его вымышленного отца, который якобы плавает на корабле по экзотическим странам.

Неожиданно Лиззи узнаёт, что корабль «отца» зайдёт в их порт через несколько дней. Теперь она должна сделать выбор — рассказать Фрэнки правду или решиться на отчаянный план и найти идеального незнакомца на роль идеального отца…
 
ammeleeДата: Воскресенье, 30.06.2013, 20:11 | Сообщение # 2
Саркастичный англоман
Группа:
Модераторы
Сообщений: 377


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Переводчик Координатор темы
ТРЕЙЛЕРЫ





Дорогой Фрэнки - Удаленные сцены



Дорогой Френки. Как создавался фильм.


 
ammeleeДата: Воскресенье, 30.06.2013, 20:21 | Сообщение # 3
Саркастичный англоман
Группа:
Модераторы
Сообщений: 377


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Переводчик Координатор темы
ФАН-ВИДЕО ПО ФИЛЬМУ "ДОРОГОЙ ФРЭНКИ"




 
ammeleeДата: Воскресенье, 30.06.2013, 20:25 | Сообщение # 4
Саркастичный англоман
Группа:
Модераторы
Сообщений: 377


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Переводчик Координатор темы
"Дорогой Фрэнки" Интервью с Джерардом Батлером



"Дорогой Фрэнки" Интервью с Эмили Мортимер и Джерардом Батлером

 
ammeleeДата: Воскресенье, 30.06.2013, 20:39 | Сообщение # 5
Саркастичный англоман
Группа:
Модераторы
Сообщений: 377


Статус: Offline

За первые 100 сообщений Переводчик Координатор темы
Знаете ли вы, что...

ФАКТЫ О ФИЛЬМЕ "ДОРОГОЙ ФРЭНКИ"


  • Джерард Батлер был утвержден на роль Незнакомца без прослушивания.

  • Когда режиссер фильма, Шона Ауэрбак, встретила Джерарда Батлера, она поняла, что он идеально подходит на роль Незнакомца, хотя персонаж не был прописан в сценарии вплоть до начала съемок.

  • В одной из сцен Незнакомца называют Луисом.

  • Джек МакЭлхоун был в первой группе детей, прослушанных Шоной Ауэрбак на роль Фрэнки. Он обошел более ста претендентов на эту роль.
  •  
    ammeleeДата: Воскресенье, 30.06.2013, 22:04 | Сообщение # 6
    Саркастичный англоман
    Группа:
    Модераторы
    Сообщений: 377


    Статус: Offline

    За первые 100 сообщений Переводчик Координатор темы
    Интервью Джерарда Батлера в Каннах по поводу фильма "Дорогой Френки"
    20.05.2004.


    Его последними большими фильмами были "Лара Крофт-2" и "Timeline", но не обвиняйте его в этом. Джерард Батлер был лучшим украшением этих фильмов: высокий, смуглый и привлекательный шотландский актёр на пути больших свершений.
    По-новому практичный, 34-летний актёр намеревается достичь успеха в главной роли в "Призраке Оперы" Джоэла Шумахера. Сейчас он находится в Каннах, чтобы поговорить о доброй сказке "Дорогой Фрэнки", в которой Эмили Мортимер играет мать-одиночку с глухонемым сыном, которая нанимает статного незнакомца (Батлер), чтобы тот притворился отцом ребёнка. Фильм был показан здесь в Un Certain Regard (прим.перев. – "Неопределённый (тж."некий, смутный") взгляд" (фр.) – вероятно, название кинотеатра ), и, что удивительно, заслужил на официальном показе бурные аплодисменты, продолжавшиеся десять минут...

    В.: Как ты попал в фильм?

    О.: Я снимался в "Расхитителях гробниц" и готовился к "Призраку" и сходил с ума. Я взял сценарий, прочёл несколько страниц, сказал "это не для меня" и отказался. Непредусмотрительно, теперь я вижу красоту нашей работы. После я перечитал его и моей мыслью было "о чём я вообще думал?". Эта картина немыслимо реалистична, чего я не понял с первого раза. Великолепно сотворённая волшебная сказка, но в реалистичных условиях. Вот от этого я и пришёл в восторг.

    В.: Не ты один. Десятиминутные аплодисменты о чём-то говорят...

    О.: Я никогда прежде не получал такой реакции ни на один фильм, в котором когда-либо снимался. Все плакали. Тысяча людей на галёрке. Это было тем более великолепно, что мы даже не знали, понравится ли им фильм, понимаете? Это Франция и очень несдержанный народ. В некоторой степени фильм спокойный, но, с
    другой стороны, это риск. Тут очень тонкая грань между искренностью и приторной сентиментальностью, а потом ещё прибавляется немного тёмных красок.

    В.: Твой персонаж как неогранённый алмаз. Но в то же время он благороден, как чужестранец, входящий в город в вестерне...

    О.: Я играл много подобных персонажей. Я не хочу выдавать слишком много о картине, но мне понравилось, как вы сказали про то, что он похож на чужестранца, входящего в город в вестерне. Как ни странно, но я думал, что он мог быть наёмным убийцей. Если всмотреться в тот момент, когда я впервые вхожу в ресторан, чтобы встретиться с матерью, то это становится очевидным. Потому что это я и имел в виду в тот момент. То, что происходит после – не обязательно то, чего вы могли ожидать, но очень мягко, так что вы уже не чувствуете себя обманутым.

    В.: Как работалось с Эмили Мортимер?

    О.: Она самая классная цыпочка на планете. Все, кто её знают, - а я околачивался возле неё долгое время [во время съёмок], - влюбляются в неё. А она ничего для этого не делает.

    В.: И, конечно, ты работаешь с молодым шотландским парнем, Джоном МакЭлоуном...

    О.: Джек – личность. Я многому у него научился, хотите верьте, хотите нет. Он просто приходит и делает то, что, как он считает, является верным. Он не связан никакими правилами. Временами можно было подумать, что фильм кажется ему сущей пустяковиной, потому что он работал очень напряжённо. Но у него был такой дерзкий вид абсолютной непричастности, как будто он охотнее поиграл бы в футбол
    или наелся бы конфет где-нибудь в сторонке, или охотнее повалял бы дурака за кадром, вместо того, чтобы сесть перед камерой и сделать сцену. Иногда приходилось проявлять твёрдость и говорить "ну сядь же ты уже и делай, что тебе велят" и это помогало в построении отцовско-сыновних отношений. Но он удивителен. В нём много ещё не открытого. Он играет глухо-немого мальчика и ему приходится через многое проходить, но я наблюдал за ним и думал: "Так мужественно с твоей стороны вести себя так в этой сцене". Он точно станет большой звездой.

    Перевод Vita.

    Источник: http://gbutler.ru/forum/viewtopic.php?f=6&t=8&start=130
     
    ammeleeДата: Воскресенье, 30.06.2013, 23:38 | Сообщение # 7
    Саркастичный англоман
    Группа:
    Модераторы
    Сообщений: 377


    Статус: Offline

    За первые 100 сообщений Переводчик Координатор темы
    ДОРОГОЙ ФРЭНКИ ГИФКИ




     
    ammeleeДата: Понедельник, 01.07.2013, 01:07 | Сообщение # 8
    Саркастичный англоман
    Группа:
    Модераторы
    Сообщений: 377


    Статус: Offline

    За первые 100 сообщений Переводчик Координатор темы
    КАДРЫ ИЗ ФИЛЬМА "ДОРОГОЙ ФРЭНКИ"




     
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск: