Дата: Понедельник, 17.02.2014, 23:49 | Сообщение # 1
Любвеобильный англоман
Группа: Модераторы
Сообщений:109
Статус: Offline
18+
Название: Господин желаний. 50 граней удовольствия. (Master of the Universe. 50 shades of fucked up) Оригинал: Удален со всех источников. Автор: Snowqueens Icedragon Переводчики: BoyarunyAniretake, Helen Anikina (lenusin), paneshka09 Иллюстрации к переводу: Lasunya Звуковое сопровождение: Скетчер Жанр: Romance/BDSM/Angst Рейтинг: M Статус: оригинал - закончен (116 глав, эпилог); перевод в процессе. Саммари: Белла Свон готовится к интервью с загадочным и недоступным мульти-миллионером и генеральным директором компании Эдвардом Калленом. Это событие изменит ее жизнь безвозвратно, уводя ее на темные грани удовольствия.....
Добро пожаловать во вселенную удовольствий Эдварда Каллена!
Песня посвящена конкретно данному фанфику певицей Betti Gefecht.
Перевод песни:
Его легко разгневать Трудно понравиться Горячий и холодный и сладостно-горький Все о нем Заставляет мои колени подгибаться И все же я все еще на ногах Потому что, когда он проходит свой путь От яркого до капризного Это - только один из пятидесяти оттенков Его Красоты
Некоторые называют его Господином Некоторые называют его испорченным Иногда это причиняет боль Иногда я хочу это быстрее Иногда я хочу меньше Любовь прибывает всплесками (небольшими всплесками) Поскольку то, что он дарит мне - Это – Сокровище. Он дарит мне пятьдесят граней удовольствия
Сомнение стремительно исчезает Вот мое признание: (Богиня Богу, внутренняя богиня зовет) Я жажду его пятьдесят оттенков любви и страсти
Пятьдесят оттенков любви...
И еще одна песня от Betti Gefecht - When you come.
Перевод песни:
Тише, любовь моя Я хочу услышать твое дыхание Шелест дамского белья И почувствовать прикосновение нежных рук Играющих там, внизу Это не слишком для тебя?
Мне нравится, как ты заливаешься румянцем, любовь моя Обманчивые обещания твоей кожи Мне очень нетерпится ощутить твой жар Сладкий букет твоей потребности Я хочу испить тебя И ты закричишь и сомнешь в кулаки простыни.
А когда ты так делаешь Я поклоняюсь тебе Мои глаза и моя душа и мой язык Потому что ты необычайно красива Когда испытываешь оргазм
Ни к чему спешить, любовь моя Я хочу сделать это сладко и медленно Иногда, возможно, немного грубо Иногда, малыш, мне хочется быть еще ближе Я так люблю тебя Я должен чувствовать тебя всю: с ног до головы
Я отдаю тебе свое сердце и руку Отдаю тебе свой разум, пока ты наслаждаешься Я очень рад, что я – твой друг А не твоя мама (хотя ты так молода), Потому что ты необычайно красива Когда испытываешь оргазм
Я прячу лицо в твоих волосах Мои вздохи, мои клятвы, мои стоны Ты необычайно красива...
Любимые клипы от непревзойденной Biel
Перевод песни:
Черное-черное сердце.
Что-то мерзкое подбирается Проскальзывая внутрь сквозь пальцы Все эти благословения и сожжения на костре Я потерял веру под твоим покровом Ищу наслаждения, ищу страдания В этом мире я бессмертен Я поднимаю белый флаг, мои люди обезоружены
Черное-черное сердце, зачем ты предлагаешь что-то большее Зачем ты потом поддаешься, чтобы угодить Я на пределе, гнию изнутри Я забираю твоих ферзей и королей Любой твой секс и все твои бриллианты
Теряя контроль Над реальностями, которые ты мне подсовываешь Я начинаю наслаждаться твоими мыслями и сексом Я беззащитен под твоим покровом Который лежит и под ним мы прогнулись и побираемся С грядущим знамением Волна обрушится, море поднимется а время возьмет свое
Черное-черное сердце, зачем ты предлагаешь что-то большее Зачем ты потом поддаешься, чтобы угодить Я на пределе, гнию изнутри Я забираю твоих ферзей и королей Любой твой секс и все твои бриллианты
Черное-черное сердце, зачем ты предлагаешь что-то большее Зачем ты потом поддаешься, чтобы угодить Я на пределе, гнию изнутри Я забираю твоих ферзей и королей Любой твой секс и все твои бриллианты Любой твой секс и все твои бриллианты Любой твой секс и все твои бриллианты Любой твой секс и все твои бриллианты Любой твой секс и все твои бриллианты
Так жарко... Классно... Мы можем стать ближе? Расслабься! Добавь жару! Я хочу развлечься! К черту границы! Ты со мной? Милая, да не бойся ты, Я доставлю тебе нереальное удовольствие, милая...
Пора идти! Это мое шоу! Милая, делай, что я говорю, Отдайся гламуру, Это я хочу продемонстрировать. Я сказал тебе: Я буду держать тебя, пока не доведу до изумления, Давать тебе это, пока ты кричишь мое имя...
Не убежишь, когда я приступлю, Как только ты впустишь меня, я овладею твоим сердцем... Ты не сможешь забить тревогу, Так что держись, пока это не закончится...
О, ты знаешь, во что вляпалась? Ты сможешь вынести то, что я собираюсь сделать? Потому что для тебя это будет непросто, Я здесь, чтобы довести тебя до эйфории...
О, спорим, ты думала, что я мягкий и сладенький, Ты думала, что ангел увел у тебя землю из-под ног. Так вот я собираюсь дать жару, Я здесь, чтобы довести тебя до эйфории...
Все хорошо, С тобой все будет в порядке. Милая, я все контролирую, Прими боль, Прими удовольствие. Я господин и того, и другого. Закрой глаза, Но не разум, Впусти меня в душу, Я буду работать над тобой, пока ты не улетишь на небеса...
Не убежишь, когда я приступлю, Как только ты впустишь меня, я овладею твоим сердцем... Ты не сможешь забить тревогу, Так что держись, пока это не закончится...
О, ты знаешь, во что вляпалась? Ты сможешь вынести то, что я собираюсь сделать? Потому что для тебя это будет непросто, Я здесь, чтобы довести тебя до эйфории...
О, спорим, ты думала, что я мягкий и сладенький, Ты думала, что ангел увел у тебя землю из-под ног. Так вот я собираюсь дать жару, Я здесь, чтобы довести тебя до эйфории...
О-о... м-м-м-м, Эйфория... О-о... о, эйфория... Я здесь, чтобы довести тебя до эйфории...
О-о-о-о... Тебе нравится то, что ты любишь? У-у-у-у-а-а-а-а.... Позволь мне довести тебя до эйфории, пока ты не закри-ичи-и-и-ишь...
О, ты знаешь, во что вляпалась? Ты сможешь вынести то, что я собираюсь сделать? Потому что для тебя это будет непросто, Я здесь, чтобы довести тебя до эйфории...
О, спорим, ты думала, что я мягкий и сладенький (спорим, ты думала), Ты думала, что ангел увел у тебя землю из-под ног. Так вот я собираюсь дать жару (дать жару), Я здесь, чтобы довести тебя до эйфории...
Не соблазняйте,не соблазняйте,сначала фильм надо посмотреть,иначе я его не смогу воспринять.Но очень уж хочется продолжить чтение и только в этом переводе)
застряла на видео...такое прямо ностальжи...и вот хоть ты тресни. видимо впиталось как говорится с молоком Эль Джеймс, образы только Ро и К...больше никаких...что будет с фильмом - посмотрим...а пока проду!проду!
Помогите!мне пишут ,что я вхожу в группу пользователей, которым запрещенозапрещено и по вопросам обращаться к администратору ,почему???? Я очень хочу почитать его!!!